Therapie TAXI - Hit Sale - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapie TAXI - Hit Sale - Live




Hit Sale - Live
Хит на распродаже - Live
Est-ce que vous voulez chanter L'Olymnpia?
Хотите спеть в "Олимпии"?
Y a les phrases que tu dis, les phrases de mec facile
Есть фразы, которые ты говоришь, фразы ловеласа,
Les phrases que j'oublie, bourrée dans la nuit
Фразы, которые я забываю, пьяная в ночи.
Et ton corps qui se tord seulement pour me plaire
И твое тело изгибается только чтобы мне понравиться,
Mais tu sais moi je mords tes rêves imaginaires
Но знаешь, я кусаю твои фантазии.
Y a des bugs dans ma tête
У меня в голове глюки,
Des rêves imaginaires
Фантазии,
Y a des bugs dans ma tête
У меня в голове глюки,
Des rêves imaginaires
Фантазии,
Y a des bugs dans ma tête
У меня в голове глюки,
Des rêves imaginaires
Фантазии,
Y a des bugs dans ma tête
У меня в голове глюки,
Quand j'écrase ma cigarette
Когда я давлю сигарету.
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Здесь все сходят с ума (все сходят с ума),
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
Ты слишком, слишком хороша,
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
Ты взломала наши внутренности (взломала наши внутренности),
T'es mille fois trop, mille fois trop sex
Ты слишком, слишком сексуальна.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Ah, ça a préparé des petites affichettes
Ах, подготовили небольшие афишки.
Alors L'Olympia vous connaissez
Итак, "Олимпия", вы знаете,
Vous connaissez la tradition
Вы знаете традицию.
En l'absence de notre cher Roméo Elvis
В отсутствие нашего дорогого Ромео Эльвиса
Ce doit être remplacé par quelqu'un du public et c'est évidement toi
Его должен заменить кто-то из публики, и это, очевидно, ты.
(ben ouais) bien sûr, bien sûr, prends-moi s'il te plait
(ну да) конечно, конечно, возьми меня, пожалуйста.
Je te prends, je te veux dans mon équipe
Я беру тебя, я хочу тебя в свою команду.
Alors ouais, non, mais, ouais, mais
Так что да, нет, но, да, но
(Mais il avait une pancarte)
(Но у него был плакат)
Donc on a une team qui va nous chanter le couplet de Roméo Elvis
Итак, у нас есть команда, которая споет куплет Ромео Эльвиса.
Mais vous allez tous chanter le couplet avec eux, ok L'Olymnpia
Но вы все будете петь куплет вместе с ними, ок, "Олимпия"?
C'est Adé votre guide, vous la regardez elle va vous donner le top départ
Это Адель ваш проводник, смотрите на нее, она даст вам отмашку.
(Je crois qu'ils ont pas besoin de guide) regardez bien
думаю, им не нужен проводник) смотрите внимательно.
(Chaud) vous êtes prêt ou pas?
(Жарко) вы готовы или нет?
Je manque d'application comme des GSM
Мне не хватает приложения, как телефонам.
T'as réparé le mal que j'avais laissé
Ты исправила боль, которую я оставил.
T'es mille fois trop bonne pour que j'aie le seum
Ты слишком хороша, чтобы я грустил,
Mais là, tu me contrôles et ça tu le sais
Но ты меня контролируешь, и ты это знаешь.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
T'as mis un pull XL, on voit quand même tes lolos
Ты надела свитер XL, но все равно видно твою грудь.
J'pourrais être ton beau gosse, j'pourrais te faire du vice car
Я мог бы быть твоим красавчиком, я мог бы тебя развратить, ведь
T'allumes toutes les flammes et j'suis docile comme un boloss
Ты зажигаешь все пламена, а я послушный, как болван.
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Здесь все сходят с ума (все сходят с ума),
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
Ты слишком, слишком хороша,
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
Ты взломала наши внутренности (взломала наши внутренности),
T'es mille fois trop, mille fois trop sex
Ты слишком, слишком сексуальна.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Quelle énergie
Какая энергия!
Y a des centaines de guerriers prêts à tout tenter pour moi
Сотни воинов готовы на все ради меня,
À saigner pour la gloire de voir mon corps s'assoir près d'eux
Кровоточить за славу увидеть мое тело рядом с собой.
Une pensée viscérale qui finit par les rendre dingues
Висцеральная мысль, которая сводит их с ума.
Mon odeur comme autel les autres sont blasphèmes
Мой запах, как алтарь, остальные - богохульство.
Ici tout le monde déraille
Здесь все сходят с ума.
(J'suis cent fois trop, cent fois trop bonne)
слишком, слишком хороша)
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Здесь все сходят с ума (все сходят с ума),
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
Ты слишком, слишком хороша,
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
Ты взломала наши внутренности (взломала наши внутренности),
T'es mille fois trop, mille fois trop sex
Ты слишком, слишком сексуальна.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
Если бы ты была моей, ты была бы моим перекусом.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
Ici tout le monde, tout le monde déraille
Здесь все, все сходят с ума.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
Ты слишком, слишком хороша.
Tu continues à danser sur des hits sales
Ты продолжаешь танцевать под грязные хиты,
T'as mis un pull XL, on voit quand même tes lolos
Ты надела свитер XL, но все равно видно твою грудь.
J'pourrais être ton beau gosse, j'pourrais te faire du vice car
Я мог бы быть твоим красавчиком, я мог бы тебя развратить, ведь
T'allumes toutes les flammes et j'suis docile comme un boloss
Ты зажигаешь все пламена, а я послушный, как болван.
Alors attendez, attendez
Так, подождите, подождите.
Je veux une putain de fin d'exclamation ces deux
Я хочу чертов восклицательный знак в конце для этих двоих.
Ovation, ovation
Овации, овации.
Allez encore une ovation
Еще раз овации.
Putain vous avez été super bons
Черт, вы были супер.
Merci pour eux ouais
Спасибо за них, да.





Writer(s): Adelaide Chabannes De Balsac, Alexandre Zualini, Raphael Faget-zaoui, Renaud Bizart, Roméo Van Laeken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.