Therapie TAXI - J'en ai marre - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapie TAXI - J'en ai marre - Live




J'en ai marre - Live
Мне это надоело - Live
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Mais c'est le jour, le dernier
Но это день, последний
Parce qu'à chaque fois que t'es j'ai juste envie d'me barrer
Потому что каждый раз, когда ты рядом, мне просто хочется сбежать
J'ai peur des autres, t'as gagné
Я боюсь других, ты победила
Je reste toute la journée dans mon lit à t'écouter
Я весь день лежу в постели и слушаю тебя
Parfois ma tête ne tient plus qu'à un fil
Иногда моя голова держится на волоске
C'est peut-être parce que mon cœur est fébrile
Возможно, потому что мое сердце лихорадит
Tu chasses en moi tout cE qui était facile
Ты вытесняешь во мне все, что было легким
On finira tous les deux à l'asile
Мы оба закончим в дурдоме
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Tu me fais craquer, même saigner
Ты заставляешь меня сходить с ума, даже кровоточить
J'vais creuser dans ma peau jusqu'au mal qui m'a rongé
Я буду копаться в своей коже, пока не доберусь до боли, которая меня гложет
Laisser l'avenir arraché
Оставлю будущее разорванным
J'te jure je donnerais tout pour un souvenir à sauver
Клянусь, я бы отдал все за одно воспоминание, которое стоит спасти
C'est tellement mieux quand t'es pas sur ma route
Намного лучше, когда тебя нет на моем пути
C'est surtout ton odeur qui me dégoûte
Меня особенно тошнит от твоего запаха
Mais pas question que j'émette juste un seul doute
Но я не собираюсь допускать ни малейшего сомнения
Mes idées noires j'en ai plus rien à foutre
Мне плевать на мои мрачные мысли
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Et j'en ai marre de toi
И ты мне надоела
Je sais c'est dur mais c'est comme ça
Знаю, это тяжело, но так уж вышло
Mais c'est pas moi, non c'est toi
Но это не я, нет, это ты
Moi j'allais bien avant tout ça
Мне было хорошо до всего этого
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты наполняешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connait j'aimerais bien tout rallumer
Мы слишком давно знакомы, я хотел бы все вернуть
C'est mon moral abîmé
Это мой подорванный дух
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждый вечер, а я тебе отвечаю больше никогда
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты наполняешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connait j'aimerais bien tout rallumer
Мы слишком давно знакомы, я хотел бы все вернуть
C'est mon moral abimé
Это мой подорванный дух
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждый вечер, а я тебе отвечаю больше никогда
Tu fais ma nuit, mes pensées
Ты наполняешь мою ночь, мои мысли
Trop longtemps qu'on se connait j'aimerais bien tout rallumer
Мы слишком давно знакомы, я хотел бы все вернуть
C'est mon moral abimé
Это мой подорванный дух
Tu veux me voir tous les soirs moi j'te réponds plus jamais
Ты хочешь видеть меня каждый вечер, а я тебе отвечаю больше никогда





Writer(s): Adelaide Chabannes De Balsac, Alexandre Zuliani, Raphael Faget-zaoui, Renaud Bizart, Felix Gros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.