Therapie TAXI - L'équilibre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapie TAXI - L'équilibre




L'équilibre
Баланс
Tout est une notion d'équilibre
Все это понятие равновесия
Trouver la balance au dessus du vide
Найти весы над вакуумом
J'ai mal au crâne
У меня болит голова.
Mon cerveau fume de rage et j'ai mal au crâne
Мой мозг дымится от ярости, и у меня болит череп
Trop fragile
Слишком хрупкая
L'équilibre se brise dans la main des Hommes
Равновесие ломается в мужской руке
À danser sur le fil comme des funambules
Танцуют на проводе, как канатоходцы
Le réveil sonne
Звонок будильника
Bipède a du mal à digérer la pomme
Двуногий с трудом переваривает яблоко
Je reconnais des fous dans un parlement
Я признаю сумасшедших в парламенте
Je reconnais l'absence de discernement
Я признаю отсутствие проницательности
Je reconnais l'humain dans ses renoncements
Я узнаю человека в его отречениях
Vous connaîtrez l'odeur de ces châtiments
Вы узнаете запах этих наказаний
La Terre ne nourrit plus les Hommes en son sein
Земля больше не питает людей внутри нее
La mère ne sourit plus d'un amour sans fin
Мать больше не улыбается бесконечной любви
Applaudir toutes les banques pour les encenser
Аплодировать все банки для нахваливать
Pourtant l'avenir est au point mort pour les gens sensés
Тем не менее, будущее находится в тупике для здравомыслящих людей
Je reconnais les flammes des abus passés
Я узнаю пламя прошлых злоупотреблений
Oui, je reconnais les larmes du péché sacré
Да, я узнаю слезы священного греха
Le jour est encore rouge sur nos damnations
День еще красен на наших проклятиях
Nos joues toujours sont vierges de l'après sanction
Наши щеки всегда девственны после наказания
J'ai perdu tous mes frères dans leur complaisance
Я потерял всех своих братьев в их самодовольстве
La politique s'nourrit de leur allégeance
Политика питается их верностью
Je reconnais les miens quand la furie tombe
Я узнаю своих, когда ярость падает
Les bandits s'affranchissent dans le jeu des ombres, sombres
Бандиты освобождаются в игре теней, темных
Je reconnais les marques sur mon corps
Я узнаю следы на своем теле.
Le poids de mes absences face à l'or
Тяжесть моих отлучек перед лицом золота
J'irai tout seul, tout seul, tout seul dans le calme
Я пойду один, один, один в тишине
Étouffer ces pulsions qui jouent avec mon âme
Задушить те побуждения, которые играют с моей душой
J'entends crier le diable quand je dors
Я слышу крик дьявола, когда я сплю
J'entrevois toutes les failles quand je sors
Я вижу все недостатки, Когда я выхожу
Essoufflé, j'ai coulé, j'ai coulé toutes mes larmes
Запыхавшись, Я потопталась, вылила все свои слезы
Je reconnais la forme de la peur en marche
Я узнаю форму Бегущего страха
Je reconnais les armes de nos oligarches
Я узнаю оружие наших олигархов
Agiter les extrêmes comme une évidence
Встряхнуть крайности как само собой разумеющееся
FN dessine nos egos de leur arrogance
FN рисует наши эго их высокомерие
C'est fait, je reconnais l'esquive et les faux semblants
Это сделано, я узнаю уклонение и фальшивые
Je connais les dérives de ces hommes blancs
Я знаю сугробы этих белых людей
Je reconnais l'absurde de notre occident
Я признаю абсурдность нашего Запада
Vider tous les sous-sols jusqu'à épuisement
Очистить все подвалы до истощения
Le marché sans visage nous a corrompu
Безликий рынок развратил нас
Le mal nous dévisage, une peur inconnue
Зло смотрит на нас, неведомый страх
Je reconnais le sang sur nos pierres tombales
Я узнаю кровь на наших надгробиях.
Oui, je reconnais les larmes du grand capital
Да, я узнаю слезы большого капитала
Le ventre est encore chaud de la bête immonde
Живот еще теплый от безобразного зверя
La prophétie absurde du grand Paris Monde
Абсурдное пророчество великого Парижского мира
J'abandonne le mic à mes pensées sombres
Я отдаю микрофон своим мрачным мыслям
Oui j'abandonne le mic à mes pensées sombres
Да, я отказываюсь от микрофона для моих мрачных мыслей
(Pensées sombres, pensées sombres)
(Мрачные мысли, мрачные мысли)
Je reconnais les marques sur mon corps
Я узнаю следы на своем теле.
Le poids de mes absences face à l'or
Тяжесть моих отлучек перед лицом золота
Je reconnais les marques sur mon corps
Я узнаю следы на своем теле.
Le poids de mes absences face à l'or
Тяжесть моих отлучек перед лицом золота
Je passerai mon futur à réparer les choses
Я потрачу свое будущее на то, чтобы все исправить.
Je passerai des années à soigner mes névroses
Я проведу годы, леча неврозы.
J'ai mal au crâne
У меня болит голова.
Mon cerveau fume de rage et j'ai mal au crâne
Мой мозг дымится от ярости, и у меня болит череп
Trop fragile
Слишком хрупкая
L'équilibre se brise dans la main des Hommes
Равновесие ломается в мужской руке
À danser sur le fil comme des funambules
Танцуют на проводе, как канатоходцы
Le réveil sonne
Звонок будильника
Bipède a du mal à digérer la pomme
Двуногий с трудом переваривает яблоко
Trop fragile
Слишком хрупкая
L'équilibre se brise dans la main des Hommes
Равновесие ломается в мужской руке
À danser sur le fil comme...
Танцевать на проволоке, как...
J'ai mal au crâne
У меня болит голова.
Mon cerveau fume de rage et j'ai mal au crâne
Мой мозг дымится от ярости, и у меня болит череп





Writer(s): Raphael Faget-zaoui, Vincent Duteuil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.