Paroles et traduction Therapie TAXI - La boucle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
une
boucle
Я
делаю
петлю
Une
boite
à
rythme
quelques
mélodies
simples
Ритм-бокс
несколько
простых
мелодий
Un
peu
nostalgique
Немного
ностальгически
Ouais
exactement
comme
ça
Да,
именно
так
J'te
laisse
le
temps
d'êt'
dans
la
boucle
Я
даю
тебе
время
быть
в
петле.
De
la
sentir
là,
tout
au
fond
d'toi
Чувствовать
ее
там,
глубоко
внутри
тебя.
Tu
retournes
en
exil
loin
de
ce
monde
Ты
возвращаешься
в
изгнание
из
этого
мира.
J'ai
retourné
le
vide
seul
dans
ma
chambre
Я
вернулся
в
пустоту
один
в
своей
комнате
Tu
m'attends
sur
une
île
Ты
ждешь
меня
на
острове.
Tu
m'attends
sur
une
île
Ты
ждешь
меня
на
острове.
Depuis
l'premier
jour
où
j'ai
serré
mes
bras
dans
les
tiens
j'ai
eu
peur
С
первого
дня,
когда
я
сжал
свои
руки
в
своих,
мне
было
страшно
J'ai
eu
peur
que
tu
m'lâches,
que
tu
disparaisses
Я
боялась,
что
ты
меня
отпустишь,
исчезнешь.
Et
bientôt
j'vais
m'mettre
en
boule
И
скоро
я
буду
в
шаре
Tout
seul
par
terre
j'vais
sentir
des
vertiges
dans
mon
cœur
Я
чувствую
головокружение
в
сердце.
Comme
si
on
me
jetait
du
septième
étage
Как
будто
меня
швырнули
с
седьмого
этажа.
J'ai
repassé
nos
joies
toutes
dans
mon
crâne
Я
пересчитал
все
наши
радости
в
своем
черепе.
T'as
laissé
tout
mon
cœur
seul
dans
les
flammes
Ты
оставил
все
мое
сердце
наедине
с
пламенем.
Le
matin
j'ai
si
mal
Утром
мне
так
больно
Le
matin
j'ai
si
mal
Утром
мне
так
больно
Je
sais,
tu
n'étais
qu'un
mouvement
infime
Я
знаю,
ты
был
всего
лишь
незначительным
движением.
Qu'une
oscillation
subtile,
qu'une
respiration
de
plus
dans
l'univers
Что
тонкое
колебание,
что
еще
одно
дыхание
во
Вселенной
Mais
cette
variation,
cette
collision
prend
parfois
la
forme
d'un
souvenir
Но
эта
вариация,
это
столкновение
иногда
принимает
форму
воспоминания
D'un
coucher
d'soleil,
de
la
route
ou
de
notre
amour
От
заката,
от
дороги
или
от
нашей
любви
Tu
retournes
en
exil
loin
de
ce
monde
Ты
возвращаешься
в
изгнание
из
этого
мира.
J'ai
retourné
le
vide
seul
dans
ma
chambre
Я
вернулся
в
пустоту
один
в
своей
комнате
Tu
m'attends
sur
une
île
Ты
ждешь
меня
на
острове.
Tu
m'attends
sur
une
île
Ты
ждешь
меня
на
острове.
Alors
j'fais
des
boucles
Поэтому
я
делаю
петли
J'fais
des
boucles
sur
mes
claviers
pour
calmer
mon
cœur
arraché
Я
делаю
петли
на
моих
клавиатурах,
чтобы
успокоить
мое
вырванное
сердце
Pour
calmer
le
manque,
l'angoisse
et
le
souvenir
du
toucher
Чтобы
успокоить
отсутствие,
тоску
и
воспоминание
о
прикосновении
Mais
rien
n'y
fait,
le
manque
en
nous
dit
tout
Но
ничего
не
делает,
недостаток
в
нас
говорит
обо
всем
Il
me
fait
entendre
ta
voix
dans
le
silence
Он
заставляет
меня
слышать
твой
голос
в
тишине
Voir
ta
silhouette
dans
le
noir
Увидеть
свою
фигуру
в
темноте
Il
détruit
ma
poitrine
à
chaque
fois
qu'je
pense
à
toi
Он
разрушает
мою
грудь
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
J'ai
repassé
nos
joies
toutes
dans
mon
crâne
Я
пересчитал
все
наши
радости
в
своем
черепе.
T'as
laissé
tout
mon
cœur
seul
dans
les
flammes
Ты
оставил
все
мое
сердце
наедине
с
пламенем.
Le
matin
j'ai
si
mal
Утром
мне
так
больно
Le
matin
j'ai
si
mal
Утром
мне
так
больно
En
quittant
cette
Terre
tu
rentres
à
la
maison
Покидая
эту
землю,
ты
возвращаешься
домой
Tu
rentres
chez
toi,
en
emportant
dans
ton
cœur
Ты
возвращаешься
домой,
унося
в
своем
сердце
Tous
ceux
qui
t'ont
donné
un
bout
du
leur
Все,
кто
дал
тебе
кусочек
своего
Tu
fais
une
boucle,
je
répète
la
boucle
Ты
делаешь
петлю,
я
повторяю
петлю
Tu
fais
une
boucle,
je
fais
une
boucle
Ты
делаешь
петлю,
я
делаю
петлю
Tu
fais
une
boucle
Ты
делаешь
петлю
Seul
dans
l'cimetière
je
pense
aux
boucles
Один
на
кладбище
я
думаю
о
петлях
À
tout
c'que
tu
m'as
appris
sur
les
anges
et
sur
notre
immense
route
За
все,
что
ты
учил
меня
об
ангелах
и
о
нашей
огромной
дороге
Les
fleurs
recouvrent
la
pierre
et
je
murmure
Цветы
покрывают
камень,
и
я
шепчу
Maman
je
t'aime
et
je
t'aimerai
pour
toujours
Мама
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
вечно
Dix
fois
pour
être
sûr
que
tu
l'entendes
Десять
раз,
чтобы
убедиться,
что
ты
его
слышишь.
Depuis
l'premier
jour
où
j'ai
serré
mes
bras
dans
les
tiens
j'ai
eu
peur
С
первого
дня,
когда
я
сжал
свои
руки
в
своих,
мне
было
страшно
J'ai
eu
peur
que
tu
m'lâches,
que
tu
disparaisses
Я
боялась,
что
ты
меня
отпустишь,
исчезнешь.
Et
bientôt
j'vais
me
mettre
en
boule
И
скоро
я
буду
в
шаре
Tout
seul
par
terre
j'vais
sentir
des
vertiges
dans
mon
cœur
Я
чувствую
головокружение
в
сердце.
Comme
si
on
m'jetait
du
septième
étage
Как
будто
меня
швырнули
с
седьмого
этажа.
Je
fais
une
boucle,
je
répète
la
boucle
Я
делаю
петлю,
я
повторяю
петлю
Tu
fais
une
boucle,
je
répète
la
boucle
Ты
делаешь
петлю,
я
повторяю
петлю
Tu
fais
une
boucle,
je
répète
la
boucle
Ты
делаешь
петлю,
я
повторяю
петлю
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
(Où
je
serais
bien
au
chaud
dans
tes
bras)
(Где
мне
будет
тепло
в
твоих
объятиях)
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
(Où
je
serais
bien
au
chaud
dans
tes
bras)
(Где
мне
будет
тепло
в
твоих
объятиях)
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
Je
fais
une
boucle
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
я
делаю
цикл
(Où
je
serais
bien
au
chaud
dans
tes
bras)
Je
répète
la
boucle
(Где
мне
будет
тепло
в
твоих
объятиях)
я
повторяю
петлю
(Je
veux
trouver
une
fin
alternative
dans
ma
tête)
Je
fais
une
boucle,
je
fais
une
boucle
(Я
хочу
найти
альтернативный
конец
в
моей
голове)
я
делаю
цикл,
я
делаю
цикл
Tu
fais
une
boucle
Ты
делаешь
петлю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Zuliani, Raphael Faget-zaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.