Paroles et traduction Therapie TAXI - Madame Klaude - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Klaude - Live
Madame Klaude - Live
Est-ce
que
vous
connaissez
le
Club
des
étoiles?
Do
you
know
the
Star
Club?
C'est
pas
grave
It's
alright
Pas
très
loin
d'ici,
vers
Strasbourg
Saint-Denis
Not
far
from
here,
near
Strasbourg
Saint-Denis
Il
y
a
un
club
qui
s'appelle
le
Club
des
étoiles
There's
a
club
called
the
Star
Club
Et
tous
les
vendredis
soir,
enfin
un
vendredi
soir
par
mois
pendant
très
longtemps
And
every
Friday
night,
well,
one
Friday
night
a
month
for
a
very
long
time
Il
y
avait
des
soirées
extraordinaires,
qui
s'y
déroulaient
There
were
extraordinary
parties
held
there
Avec
des
traves
magnifiques
qui
m'accueillaient
les
bras
ouverts
With
magnificent
drag
queens
who
welcomed
me
with
open
arms
Et
me
disais
"Raph,
prends
de
la
drogue
avec
nous,
viens
danser"
And
would
say
"Raph,
take
drugs
with
us,
come
dance"
Ici
nous
sommes
à
la
Madame
Claude
Here
we
are
at
Madame
Claude's
Monsieur,
monsieur
Mister,
mister
Monsieur,
monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvres
Mister,
mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
mister
knows
he's
beautiful
Monsieur
est
fasciné
par
son
propre
corps
Mister
is
fascinated
by
his
own
body
Monsieur
se
trouve
incroyable
dans
cette
putain
de
robe
Mister
thinks
he
looks
incredible
in
this
damn
dress
Monsieur
est
doux,
monsieur
est
fou
Mister
is
sweet,
mister
is
crazy
Monsieur
est
pailleté
pour
la
soirée
Mister
is
glittered
up
for
the
evening
Monsieur
est
hum,
monsieur
est
oh
Mister
is
hmm,
mister
is
oh
Monsieur
est
parfait
pour
se
baiser
Mister
is
perfect
for
kissing
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
que
je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
que
je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Regarde-moi
tendrement
dans
les
yeux
Look
at
me
tenderly
in
the
eyes
Je
suis
le
garçon
de
la
fille
que
tu
veux
I'm
the
boy
of
the
girl
you
want
Et
souris-moi
lentement
dans
le
club
And
smile
at
me
slowly
in
the
club
Je
suis
la
version
de
ta
vie
beaucoup
mieux
I'm
the
much
better
version
of
your
life
Monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvres
Mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
mister
knows
he's
beautiful
Monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvres
Mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
mister
knows
he's
beautiful
C'est
bizarre,
j'me
sens
tout
drôle
It's
weird,
I
feel
all
funny
Ce
mec
me
fait
un
truc
dans
le
ventre
alors
qu'il
est
sapé
en
femme
This
guy
is
doing
something
to
my
stomach
even
though
he's
dressed
as
a
woman
C'est
bizarre
j'me
sens
tout
drôle
It's
weird,
I
feel
all
funny
Ce
mec
me
fait
un
truc
dans
le
ventre
alors
qu'il
est
sapé
en
femme
This
guy
is
doing
something
to
my
stomach
even
though
he's
dressed
as
a
woman
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Oui,
tout
autour
de
moi,
des
arcs-en-ciel
Yes,
all
around
me,
rainbows
Oui,
tout
autour
de
moi,
des
arcs-en-ciel
Yes,
all
around
me,
rainbows
Tu
es
beau,
tu
es
belle,
tu
es
les
deux
You
are
handsome,
you
are
beautiful,
you
are
both
Mais
qu'est-ce
qui
nous
arrive?
What's
happening
to
us?
Tu
es
beau,
tu
es
belle,
tu
es
les
deux
You
are
handsome,
you
are
beautiful,
you
are
both
Mais
qu'est-ce
qui
nous
arrive?
What's
happening
to
us?
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
que
je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
que
je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Bonne
et
dégelasse
Good
and
disgusting
Waouh,
putain
c'était
bien
Wow,
damn
that
was
good
Le
mec
qui
a
déjà
plus
de
voix,
tu
sais?
The
guy
who
already
has
no
voice
left,
you
know?
Non,
j'ai
de
la
voix,
j'ai
de
la
voix
No,
I
have
a
voice,
I
have
a
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.