Paroles et traduction Therapie TAXI - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
que
tu
sois
douce
I
want
you
to
be
gentle
Que
tes
caresses
passent
les
amphét'
That
your
caresses
pass
the
amphetamines
Qui
s'embrassent
seuls
dans
ma
tête
That
kiss
themselves
in
my
head
Je
veux
que
tu
sois
là
I
want
you
to
be
there
Toute
contre
moi
All
against
me
Que
tu
me
prennes
dans
tes
bras
That
you
take
me
in
your
arms
Et
que
tu
serres,
que
tu
serres,
que
tu
serres
jusqu'à
ce
que
And
that
you
squeeze,
that
you
squeeze,
that
you
squeeze
until
Oula,
je
panique
sans
toi
Whoa,
I
panic
without
you
Et
je
stresse,
ça
me
bouffe
And
I
stress,
it
eats
me
up
SOS
de
ta
bouche
SOS
from
your
mouth
Tout
s'emmêle
et
je
traîne
dans
mes
plus
mauvais
rêves
Everything
gets
tangled
up
and
I
drag
myself
into
my
worst
dreams
Sueurs,
sueurs,
sueurs
Sweats,
sweats,
sweats
Froid
dans
le
cou
Cold
in
the
neck
Redescends
sur
les
genoux
Come
back
on
your
knees
Qu'est-ce
que
tu
vas
faire?
What
are
you
going
to
do?
Frayeurs,
frayeurs,
frayeurs
Fears,
fears,
fears
J'ai
déchiré
mes
joues
I've
torn
my
cheeks
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
What
can
you
do?
Ne
va
pas
me
perdre,
nan
Don't
lose
me,
no
Je
suis
pourtant
seul,
si
seul
Yet
I'm
lonely,
so
lonely
Loin
du
love
que
t'as
pour
moi
Far
from
the
love
you
have
for
me
Les
narines
pétées
en
trois
Nostrils
broken
into
three
Je
veux
que
tu
sois
tendre,
toute
tendre
I
want
you
to
be
tender,
all
tender
Mon
doudou
quand
j'aurai
froid
My
teddy
bear
when
I'm
cold
Contre
le
vide,
MDMA
Against
the
void,
MDMA
Je
veux
que
tu
sois
là
I
want
you
to
be
there
Toute
contre
moi
All
against
me
Que
tu
me
prennes
dans
tes
That
you
take
me
in
your
Et
que
tu
sers,
que
tu
sers,
que
tu
sers
jusqu'à
ce
que
And
that
you
squeeze,
that
you
squeeze,
that
you
squeeze
until
Oula,
je
panique
sans
toi
Whoa,
I
panic
without
you
Et
je
stresse,
ça
me
bouffe
And
I
stress,
it
eats
me
up
SOS
de
ta
bouche
SOS
from
your
mouth
Tout
s'emmêle
et
je
traîne
dans
mes
plus
mauvais
rêves
Everything
gets
tangled
up
and
I
drag
myself
into
my
worst
dreams
Sueurs,
sueurs,
sueurs
Sweats,
sweats,
sweats
Froid
dans
le
cou
Cold
in
the
neck
Redescends
sur
les
genoux
Come
back
on
your
knees
Qu'est-ce
que
tu
vas
faire?
What
are
you
going
to
do?
Frayeurs,
frayeurs,
frayeurs
Fears,
fears,
fears
J'ai
déchiré
mes
joues
I've
torn
my
cheeks
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
What
can
you
do?
Ne
va
pas
me
perdre,
nan
Don't
lose
me,
no
Mais
boom
fait
mon
But
boom
does
my
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Boom,
boom
does
my
heart
Mais
boom
fait
mon
But
boom
does
my
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Boom,
boom
does
my
heart
Mais
boom
fait
mon
But
boom
does
my
Boom,
boom
fait
mon
cœur
Boom,
boom
does
my
heart
Tu
peux
pas
me
laisser
comme
ça
You
can't
leave
me
like
this
Les
narines
pétées
en
trois
Nostrils
broken
into
three
Na
na
na
na
sauve
Na
na
na
na
save
Na
na
na
na
sauve-moi
Na
na
na
na
save
me
Na
na
na
na
sauve
Na
na
na
na
save
Na
na
na
na
sauve-moi
Na
na
na
na
save
me
Je
voudrais
que
tu
te
rappelles
comment
je
t'aime
I'd
like
you
to
remember
how
much
I
love
you
Comment
je
saigne
How
I
bleed
Comment
je
me
traîne
How
I
drag
myself
Je
veux
que
tu
sois
là
I
want
you
to
be
there
Toute
contre
moi
All
against
me
Que
tu
me
prennes
dans
tes
That
you
take
me
in
your
Et
que
tu
sers,
que
tu
sers,
que
tu
sers
jusqu'à
ce
que
And
that
you
squeeze,
that
you
squeeze,
that
you
squeeze
until
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRE ZULIANI, RAPHAEL FAGET-ZAOUI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.