Paroles et traduction Therapie TAXI - Vulgaire animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulgaire animal
Vulgar Animal
(Vulgaire
animal
au
sol)
(Vulgar
animal
on
the
ground)
(Vulgaire
animal
au
sol)
(Vulgar
animal
on
the
ground)
Basique
trasheur
j'étais
mieux,
sourire
malin
dans
les
yeux
I
was
better
off
as
a
basic
trashy
girl,
a
mischievous
smile
in
my
eyes
Censure,
censure
tu
m'as
eu,
et
censure
pris
j'ai
fait
la
pute
Censorship,
censorship,
you
got
me,
and
caught
by
censorship
I
played
the
whore
Salace,
salace
ça
me
plait,
connard
je
t'aime
sans
regrets
Salacious,
salacious,
I
like
it,
asshole
I
love
you
without
regrets
Vulgaires
animaux
nous
sommes,
primaire,
alpha
s'abandonnent
We
are
vulgar
animals,
primal,
alpha
surrendering
On
m'a
dit,
on
m'a
dit,
vulgaires
animaux
nous
sommes
They
told
me,
they
told
me,
we
are
vulgar
animals
(Vulgaires
animaux
nous
sommes)
(We
are
vulgar
animals)
On
m'a
dit
Raph
souris
plus
sur
les
photos
They
told
me,
Raph,
smile
more
in
the
photos
Quand
tu
parles
politique
tu
nous
donnes
chaud
When
you
talk
politics,
you
turn
us
on
Sois
bien
lisse
et
ferme
ta
gueule,
dans
le
vif
tu
restes
seul
Be
smooth
and
shut
your
mouth,
you're
alone
in
the
thick
of
it
On
m'a
dit
raph
surtout
pas
de
blagues
sexistes
They
told
me,
Raph,
no
sexist
jokes
Raciste
ou
antisémite
Racist
or
anti-Semitic
Toujours
plus
consensuels,
cliché
comme
un
pictural
Always
more
consensual,
cliché
like
a
painting
Alors
oui
tu
n'es
pas
très
libre,
mais
au
moins
chéri
tu
peux
en
vivre
So
yes,
you're
not
very
free,
but
at
least
darling,
you
can
make
a
living
from
it
Les
cons
comme
toi
on
les
bâillonne
We
gag
fools
like
you
On
les
soumets
jusqu'à
ce
qu'ils
pardonnent
We
subdue
them
until
they
forgive
Surtout
arrête
de
penser,
laisse-toi
toujours
guider
Above
all,
stop
thinking,
always
let
yourself
be
guided
Surtout
arrête
de
faire
chier,
laisse-toi
toujours
juger
Above
all,
stop
bothering,
always
let
yourself
be
judged
Basique
trasheur
j'étais
mieux,
sourire
malin
dans
les
yeux
I
was
better
off
as
a
basic
trashy
girl,
a
mischievous
smile
in
my
eyes
Censure,
censure
tu
m'as
eu,
et
censure
pris
j'ai
fait
la
pute
Censorship,
censorship,
you
got
me,
and
caught
by
censorship
I
played
the
whore
Salace,
salace
ça
me
plait,
connard
je
t'aime
sans
regrets
Salacious,
salacious,
I
like
it,
asshole
I
love
you
without
regrets
Vulgaires
animaux
nous
sommes,
primaire,
alpha
s'abandonnent
We
are
vulgar
animals,
primal,
alpha
surrendering
(Primaire,
alpha
s'abandonnent,
vulgaires
animaux
nous
sommes)
(Primal,
alpha
surrendering,
we
are
vulgar
animals)
(Primaire,
alpha
s'abandonnent,
vulgaires
animaux
nous
sommes)
(Primal,
alpha
surrendering,
we
are
vulgar
animals)
Mais
je
suis
juste
une
image,
juste
un
visage
pour
toi
But
I'm
just
an
image,
just
a
face
for
you
Je
peux
être
plus
qu'un
mirage,
mais
promis
ça
te
plaira
pas
I
can
be
more
than
a
mirage,
but
I
promise
you
won't
like
it
Tu
rêves
encore,
que
ma
voix
se
transforme
en
or
You
still
dream
that
my
voice
will
turn
to
gold
Mais
j'ai
eu
tort
de
faire
croire
que
j'étais
d'accord
But
I
was
wrong
to
pretend
that
I
agreed
Souris
ma
jolie,
souris,
au
fond
c'est
tout
ce
que
t'as
Smile
my
pretty,
smile,
deep
down
that's
all
you
have
On
a
peur
que
les
autres
s'ennuient,
si
tu
laissais
du
beurre
We're
afraid
the
others
will
get
bored
if
you
leave
any
room
for
doubt
Mais
t'es
juste
une
image,
sois
belle
et
maquille-toi
But
you're
just
an
image,
be
beautiful
and
wear
makeup
Même
si
ils
ont
pas
l'âge,
ils
voudront
tous
de
toi
Even
if
they're
not
old
enough,
they'll
all
want
you
Confie-moi
tes
regrets,
je
les
enterre
plus
bas
Confide
in
me
your
regrets,
I'll
bury
them
deeper
Et
si
tu
veux
lâcher,
j'aurais
vendu
ta
voix
And
if
you
want
to
let
go,
I
will
have
sold
your
voice
Jeune
innocente
j'étais
mieux,
j'ai
percé
jusque
dans
les
cieux
I
was
better
off
as
a
young
innocent,
I
broke
through
to
the
skies
Succès,
succès
tu
m'as
eu,
à
quel
prix
ça
je
sais
plus
Success,
success,
you
got
me,
at
what
price
I
don't
know
anymore
J'ai
perdu
mon
âme
ça
me
peine,
cadavre
whisky
sans
regrets
I
lost
my
soul
it
pains
me,
whiskey
corpse
without
regrets
Vulgaires
animaux
nous
sommes,
primaire,
alpha
s'abandonnent
We
are
vulgar
animals,
primal,
alpha
surrendering
Basique
trasheur
j'étais
mieux,
sourire
malin
dans
les
yeux
I
was
better
off
as
a
basic
trashy
girl,
a
mischievous
smile
in
my
eyes
Censure,
censure
tu
m'as
eu,
et
censure
pris
j'ai
fait
la
pute
Censorship,
censorship,
you
got
me,
and
caught
by
censorship
I
played
the
whore
J'ai
perdu
mon
ame
ca
me
peine,
cadavre
whisky
sans
regrets
I
lost
my
soul
it
pains
me,
whiskey
corpse
without
regrets
Vulgaires
animaux
nous
sommes,
primaire,
alpha
s'abandonnent
We
are
vulgar
animals,
primal,
alpha
surrendering
(Primaire,
alpha
s'abandonnent,
vulgaires
animaux
nous
sommes)
(Primal,
alpha
surrendering,
we
are
vulgar
animals)
(Primaire,
alpha
s'abandonnent,
vulgaires
animaux
nous
sommes)
(Primal,
alpha
surrendering,
we
are
vulgar
animals)
Avoir
yeux
tristes
plus
jamais,
retrouve
bonheur
dans
le
vrai
Never
have
sad
eyes
again,
find
happiness
in
the
real
Sourire
rieur
à
la
clé,
et
de
tout
façon
rien
n'a
perduré
A
laughing
smile
as
the
key,
and
anyway
nothing
lasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Zuliani, Ilan Rabate, Adelaide Chabannes De Balsac, Raphael Faget-zaoui, Vincent Duteuil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.