Paroles et traduction Therapy? - Living in the Shadow of a Terrible Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in the Shadow of a Terrible Thing
Жизнь в тени ужасной вещи
With
heavy
tread
and
treacle
feet
Тяжелой
поступью,
словно
в
патоке,
I
drag
my
baggage
behind
me
Тащу
свой
багаж
за
собой.
Everything′s
absurd,
everything
feels
strange
Все
абсурдно,
все
кажется
странным,
I
experience
time
as
a
terrible
ache
Время
ощущаю
как
ужасную
боль.
Alone
and
unnoticed
on
the
busy
street
Один
и
незамеченный
на
оживленной
улице,
I'm
living
in
the
shadow
of
the
terrible
thing
Я
живу
в
тени
ужасной
вещи.
Windows
shatter
and
alarm
bells
ring
Окна
разбиваются,
звонят
тревожные
звонки,
I′m
living
in
the
shadow
of
the
terrible
thing
Я
живу
в
тени
ужасной
вещи.
Halfway
down
the
road
I've
lost
all
purpose
На
полпути
я
потерял
всякую
цель,
No
Virgil
at
my
side
to
guide
and
interpret
Нет
Вергилия
рядом,
чтобы
вести
и
толковать.
Darkness
visible,
failing
light
Видимая
тьма,
угасающий
свет,
I
hurt
in
every
inch
of
my
lived
lite
Боль
в
каждом
сантиметре
моей
прожитой
жизни.
Sinking
slowly
in
this
miasma
Медленно
тону
в
этом
смраде,
Too
much
hurt
for
my
head
to
handle
Слишком
много
боли
для
моей
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mckeegan, Neil Cooper, Andrew Cairns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.