Therapy? - Living in the Shadow of a Terrible Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapy? - Living in the Shadow of a Terrible Thing




With heavy tread and treacle feet
С тяжелой поступью и патокой на ногах.
I drag my baggage behind me
Я тащу свой багаж за собой.
Everything′s absurd, everything feels strange
Все абсурдно, все кажется странным.
I experience time as a terrible ache
Я переживаю время как ужасную боль.
Alone and unnoticed on the busy street
Один и незамеченный на оживленной улице.
I'm living in the shadow of the terrible thing
Я живу в тени ужасной вещи.
Windows shatter and alarm bells ring
Окна разбиваются и звенят тревожные колокольчики.
I′m living in the shadow of the terrible thing
Я живу в тени ужасной вещи.
Halfway down the road I've lost all purpose
На полпути вниз по дороге я потерял всякую цель.
No Virgil at my side to guide and interpret
Рядом со мной нет Вергилия, чтобы направлять и толковать.
Darkness visible, failing light
Видимая тьма, слабеющий свет.
I hurt in every inch of my lived lite
Мне больно в каждом дюйме моей жизни.
Sinking slowly in this miasma
Медленно тону в этих миазмах.
Too much hurt for my head to handle
Слишком много боли для моей головы.





Writer(s): Michael Mckeegan, Neil Cooper, Andrew Cairns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.