Therapy? - Living in the Shadow of a Terrible Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapy? - Living in the Shadow of a Terrible Thing




Living in the Shadow of a Terrible Thing
Жизнь в тени ужасной вещи
With heavy tread and treacle feet
Тяжелой поступью, словно в патоке,
I drag my baggage behind me
Тащу свой багаж за собой.
Everything′s absurd, everything feels strange
Все абсурдно, все кажется странным,
I experience time as a terrible ache
Время ощущаю как ужасную боль.
Alone and unnoticed on the busy street
Один и незамеченный на оживленной улице,
I'm living in the shadow of the terrible thing
Я живу в тени ужасной вещи.
Windows shatter and alarm bells ring
Окна разбиваются, звонят тревожные звонки,
I′m living in the shadow of the terrible thing
Я живу в тени ужасной вещи.
Halfway down the road I've lost all purpose
На полпути я потерял всякую цель,
No Virgil at my side to guide and interpret
Нет Вергилия рядом, чтобы вести и толковать.
Darkness visible, failing light
Видимая тьма, угасающий свет,
I hurt in every inch of my lived lite
Боль в каждом сантиметре моей прожитой жизни.
Sinking slowly in this miasma
Медленно тону в этом смраде,
Too much hurt for my head to handle
Слишком много боли для моей головы.





Writer(s): Michael Mckeegan, Neil Cooper, Andrew Cairns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.