Paroles et traduction Therapy? - Misery (Acoustic Version)
Here
comes
the
misery,
yeah
yeah
А
вот
и
несчастье,
да,
да
Coming
back
to
make
me
pay,
yeah
yeah
Ты
возвращаешься,
чтобы
заставить
меня
заплатить,
да,
да
I
wanted
you
haunting
me,
but
not
just
yet
Я
хотел,
чтобы
ты
преследовала
меня,
но
не
сейчас.
Give
the
memories
time
to
blossom
into
regret
Дай
воспоминаниям
время
расцвести
в
сожаления.
You
come
to
my
house,
I
don′t
know
what
you're
talking
about
Ты
приходишь
ко
мне
домой,
я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь.
I
owe
you
nothing,
I
owe
you
nothing,
you
see
you
need
friends
or
something
Я
тебе
ничего
не
должен,
я
тебе
ничего
не
должен,
видишь
ли,
тебе
нужны
друзья
или
что-то
в
этом
роде.
Get
away
from
me
I′m
thinking,
now
you've
got
me
feeling
guilty
Убирайся
от
меня,
я
думаю,
теперь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватым.
No
way
this
again
Ни
за
что
это
повторится
You
come
and
stand
and
face
me,
you're
betrayed
Ты
приходишь,
встаешь
и
смотришь
мне
в
лицо,
тебя
предали.
Like
I
should
say
something
or
ask
you
to
stay
Как
будто
я
должен
что-то
сказать
или
попросить
тебя
остаться.
And
now
you′re
gonna
go
all
girlie
on
me
А
теперь
ты
будешь
приставать
ко
мне
как
девчонка
You
always
left
me
wanting,
now
I
want
you
to
leave
Ты
всегда
оставлял
меня
желать,
а
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
You
can
talk
about
the
things
that
you
say
you
left
behind
Ты
можешь
говорить
о
том,
что,
по
твоим
словам,
Ты
оставил
позади.
While
you
lead
me
down
dark
alleys
in
the
ghettos
of
your
mind
Пока
ты
ведешь
меня
по
темным
аллеям
в
гетто
своего
разума.
I
would
never
look
your
way,
because
I
could
never
comprehend
Я
бы
никогда
не
посмотрел
в
твою
сторону,
потому
что
никогда
не
смог
бы
понять.
Yeah,
anyway
Да,
в
любом
случае.
Fuck
you
waste
my
time
Пошел
ты
тратишь
мое
время
впустую
And
tell
me
that
you′re
broken
hearted
somehow
Скажи
мне,
что
твое
сердце
разбито.
A
long
way
back
to
Lonely
Street
Долгий
путь
назад
на
одинокую
улицу
You
die
alone,
martyr
alone
Ты
умираешь
в
одиночестве,
мученик
в
одиночестве.
Here
comes
the
misery,
yeah
yeah
А
вот
и
несчастье,
да,
да
Coming
back
to
make
me
pay,
once
again
Ты
возвращаешься,
чтобы
заставить
меня
заплатить
еще
раз.
I
wanted
you
haunting
me,
but
not
just
yet
Я
хотел,
чтобы
ты
преследовала
меня,
но
не
сейчас.
You
better
go
before
I
do
something
I
regret
Тебе
лучше
уйти,
пока
я
не
сделала
то,
о
чем
потом
пожалею.
You
can
run,
call
the
cops,
I
don't
care
if
you
like
it
or
not
Ты
можешь
бежать,
вызвать
полицию,
мне
все
равно,
нравится
тебе
это
или
нет.
You
can
say
I
marked
your
face,
but
you
do
these
things
to
yourself
anyway
Ты
можешь
сказать,
что
я
пометил
твое
лицо,
но
ты
все
равно
делаешь
это
с
собой.
I
can
never
be
with
you,
this
is
over,
this
is
over,
this
is
over
Я
никогда
не
смогу
быть
с
тобой,
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cairns Andrew James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.