Therapy? - Misery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapy? - Misery




Misery
Страдание
Here comes the misery, yeah yeah
Вот оно, страдание, да, да
Coming back to make me pay, yeah yeah
Возвращается, чтобы заставить меня платить, да, да
I wanted you haunting me, but not just yet
Я хотел, чтобы ты преследовала меня, но не сейчас
Give the memories time to blossom into regret
Дай воспоминаниям время расцвести в сожаление
You come to my house,
Ты приходишь ко мне домой,
I don't know what you're talking about
Я не понимаю, о чем ты говоришь
I owe you nothing,
Я тебе ничего не должен,
I owe you nothing,
Я тебе ничего не должен,
You say you need friends or something
Ты говоришь, что тебе нужны друзья или что-то в этом роде
Just shut up,
Просто заткнись,
I'm feeling guilty,
Я чувствую себя виноватым,
Get away from me I'm thinking
Убирайся от меня, думаю я
No way this again
Нет, только не это снова
You come and stand and face me,
Ты подходишь и смотришь мне в лицо,
You're betrayed
Ты вся такая преданная
Like I should say something or ask you to stay
Как будто я должен что-то сказать или попросить тебя остаться
And now you're gonna go all girlie on me
И теперь ты будешь разыгрывать передо мной девчонку
You always left me wanting,
Ты всегда оставляла меня в желании большего,
Now I want you to leave
Теперь я хочу, чтобы ты ушла
You can talk about the things that you say you left behind
Ты можешь говорить о вещах, которые, как ты утверждаешь, оставила позади
While you lead me down dark alleys in the ghettos of your mind
Пока ведешь меня по темным переулкам в гетто своего разума
You've got that look on your face,
У тебя такое выражение лица,
That I could never comprehend
Которое я никогда не мог понять
Anyway
В любом случае
Fuck you waste my time
К черту, тратишь мое время
And tell me that you're broken hearted now
И говоришь мне, что у тебя разбито сердце
A long way back to where you've been
Долгий путь назад, туда, где ты была
You cry alone, martyrs alone
Ты плачешь одна, мученица одиночества
Here comes the misery, yeah yeah
Вот оно, страдание, да, да
Coming back to make me pay, once again
Возвращается, чтобы заставить меня платить, снова
I wanted you haunting me, but not just yet
Я хотел, чтобы ты преследовала меня, но не сейчас
You better go before I do something I regret
Тебе лучше уйти, прежде чем я сделаю что-то, о чем пожалею
You can run,
Ты можешь бежать,
Call the cops,
Вызвать копов,
Cry your eyes out,
Выплакать все глаза,
Give them the lot
Выложить им все
You can say I marked your face,
Ты можешь сказать, что я изуродовал твое лицо,
But you do these things to yourself anyway
Но ты сама себе это делаешь в любом случае
I can never be with you,
Я никогда не смогу быть с тобой,
This is over, this is over, this is over
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй





Writer(s): Cairns Andrew James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.