Therapy? - Nice Guys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapy? - Nice Guys




Welcome to my world, now close the door behind you
Добро пожаловать в мой мир, а теперь закрой за собой дверь.
You look like someone I once liked and left again
Ты похож на того, кто мне когда-то нравился, а потом снова ушел.
I got a little something for ya
У меня есть кое-что для тебя.
Do it here, I like to watch you when you lose your way
Делай это здесь, мне нравится смотреть, как ты сбиваешься с пути.
I′m a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь мне, я хороший парень.
I′m a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, очень хороший парень.
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь мне, я хороший парень.
I′m a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, очень хороший парень.
Where do you think I′ve been? I just got out of bed
Как ты думаешь, где я был? - я только что встал с постели
Would I lie to you? You're beautiful when you worry
Разве я стал бы тебе лгать? - ты прекрасна, когда волнуешься.
Sometimes I′ve got to stay out all night
Иногда мне приходится гулять всю ночь
It's just a hazard of my own life
Это просто риск для моей собственной жизни
I′m a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь мне, я хороший парень.
I′m a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, очень хороший парень.
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь мне, я хороший парень.
I′m a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, очень хороший парень.
You took this girl in desperation, you took this girl in desperation
Ты взял эту девушку в отчаянии, ты взял эту девушку в отчаянии.
You took this girl in desperation, you took this girl in desperation
Ты взял эту девушку в отчаянии, ты взял эту девушку в отчаянии.
Nice guy (You took this girl in desperation)
Хороший парень (ты взял эту девушку в отчаянии).
Trust me, I′m a nice guy (You took this girl in desperation)
Поверь мне, я хороший парень (ты взял эту девушку в отчаянии).
Nice guy (You took this girl in desperation)
Хороший парень (ты взял эту девушку в отчаянии).
A really really nice guy (You took this girl in desperation)
Очень-очень хороший парень (ты взял эту девушку в отчаянии).
Hey baby, you know
Эй, детка, ты же знаешь
Woah
Вау
Radio Lust 69 FM, going down
Радио похоть 69 FM, идет вниз





Writer(s): Andrew Cairns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.