Therapy? - Opal Mantra (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapy? - Opal Mantra (live)




We sold our souls to the man
Мы продали свои души этому человеку.
Maybe I′m in hell, maybe I'm alone
Может быть, я в аду, может быть, я один.
But I can deal with this, at least I feel at home
Но я могу справиться с этим, по крайней мере, я чувствую себя как дома.
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
Я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе,
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе.
You just go get drunk, then you go mess up
Ты просто напиваешься, а потом все портишь.
Then come back to me, telling me you′re clean
А потом вернись ко мне и скажи, что ты чиста.
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
Я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе,
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе.
You are on your own, you are on your own
Ты сам по себе, ты сам по себе.
You'll never change your ways, you'll just die the same
Ты никогда не изменишься, ты просто умрешь таким же,
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
как раньше, я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе.
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
Я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе,
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе.
I never really cared about you, I never really got to thinking about you
Я никогда по-настоящему не заботился о тебе, я никогда по-настоящему не думал о тебе.
And you know what I′m talking about
И ты знаешь, о чем я говорю.





Writer(s): Michael Robert Mckeegan, Andrew Cairns, Fyfe Ewing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.