Paroles et traduction Therapy? - Opal Mantra (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opal Mantra (live)
Мантра опала (живое выступление)
We
sold
our
souls
to
the
man
Мы
продали
свои
души
дьяволу
Maybe
I′m
in
hell,
maybe
I'm
alone
Может,
я
в
аду,
может,
я
один
But
I
can
deal
with
this,
at
least
I
feel
at
home
Но
я
справлюсь
с
этим,
по
крайней
мере,
я
чувствую
себя
как
дома
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
You
just
go
get
drunk,
then
you
go
mess
up
Ты
просто
напиваешься,
потом
всё
портишь
Then
come
back
to
me,
telling
me
you′re
clean
Потом
возвращаешься
ко
мне
и
говоришь,
что
ты
чиста
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
You
are
on
your
own,
you
are
on
your
own
Ты
сама
по
себе,
ты
сама
по
себе
You'll
never
change
your
ways,
you'll
just
die
the
same
Ты
никогда
не
изменишься,
ты
просто
умрёшь
такой
же
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
I
never
really
cared
about
you,
I
never
really
got
to
thinking
about
you
Мне
было
всё
равно
на
тебя,
я
никогда
по-настоящему
о
тебе
не
думал
And
you
know
what
I′m
talking
about
И
ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Robert Mckeegan, Andrew Cairns, Fyfe Ewing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.