There for Tomorrow - 18 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction There for Tomorrow - 18




Well, I was hoping I could crash the course you made out of imagination.
Что ж, я надеялся, что смогу пройти курс, который ты создал из своего воображения.
I feel it, do you feel it?
Я чувствую это, а ты чувствуешь?
′Cause I don't want to get by.
Потому что я не хочу уходить.
If pleasure is the ultimate weapon,
Если удовольствие-лучшее оружие,
Then what′s to say I'm bad on the pain?
То как сказать, что я плохо переношу боль?
Well, passion is like a school in session,
Что ж, страсть-это как урок в школе.
You better think of something clever to say.
Лучше придумай что-нибудь умное.
You look desperate by be friending the cool kids,
Ты выглядишь отчаявшимся, дружа с крутыми ребятами,
But how long will the popular take?
Но сколько времени займет популярность?
The tension's building up, like a fever,
Напряжение нарастает, как лихорадка,
You gotta wonder when the hell it′ll break.
Ты должен гадать, когда, черт возьми, все закончится.
Well, I was hoping I could crash the course you made out of imagination.
Что ж, я надеялся, что смогу пройти курс, который ты создал из своего воображения.
I feel it, do you feel it?
Я чувствую это, а ты чувствуешь?
′Cause I don't want to get by, this time.
Потому что на этот раз я не хочу уходить.
It′s too early to find out how it works for you,
Еще слишком рано выяснять, как это работает для тебя.
You might as well be showing them plaid.
С таким же успехом ты могла бы показать им плед.
If it's you got stitching out on a hard pursuit,
Если это из-за того, что ты бросился в трудную погоню,
I hope you′re planning on having to wait.
Я надеюсь, ты планируешь подождать.
'Cause all I want to do is throw a price on you,
Потому что все, чего я хочу, - это назначить тебе цену.
Count you like a number then continue to do what I must,
Считаю тебя, как число, а потом продолжаю делать то, что должен.
Do what I must to get paid, to get played.
Я делаю то, что должен, чтобы мне платили, чтобы меня разыгрывали.
Well, I was hoping I could crash the course you made out of imagination.
Что ж, я надеялся, что смогу пройти курс, который ты создал из своего воображения.
I feel it, do you feel it?
Я чувствую это, а ты чувствуешь?
′Cause I don't want to get by, this time.
Потому что на этот раз я не хочу уходить.
'Cause I don′t want to get by.
Потому что я не хочу уходить.
It′s been lonely here lately when you're on the other side.
В последнее время здесь так одиноко, когда ты на другой стороне.
When you′re on the other side.
Когда ты на другой стороне.
So what's it like to be you,
Так каково это быть тобой,
So one of a kind?
Значит, единственный в своем роде?
So what′s it like to be you,
Так каково это-быть тобой
On the other side?
На другой стороне?
Well, I was hoping I could crash the course you made out of imagination.
Что ж, я надеялся, что смогу пройти курс, который ты создал из своего воображения.
I feel it, do you feel it?
Я чувствую это, а ты чувствуешь?
'Cause I don′t want to get by.
Потому что я не хочу уходить.
'Cause I was broken, till I put you back together from imagination.
Потому что я был сломлен, пока не собрал тебя заново из воображения.
Hear me, do you hear me?
Слышишь меня, слышишь?
I don't want to get by, this time.
На этот раз я не хочу уходить.
It′s been lonely here lately,
В последнее время здесь было одиноко.
When you′re on the other side.
Когда ты на другой стороне.





Writer(s): Christian Climer, Michael Baskette, Christopher Kamrada, Maika Maile, Jay Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.