Paroles et traduction There for Tomorrow - 18
Well,
I
was
hoping
I
could
crash
the
course
you
made
out
of
imagination.
Что
ж,
я
надеялся,
что
смогу
пройти
курс,
который
ты
создал
из
своего
воображения.
I
feel
it,
do
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
′Cause
I
don't
want
to
get
by.
Потому
что
я
не
хочу
уходить.
If
pleasure
is
the
ultimate
weapon,
Если
удовольствие-лучшее
оружие,
Then
what′s
to
say
I'm
bad
on
the
pain?
То
как
сказать,
что
я
плохо
переношу
боль?
Well,
passion
is
like
a
school
in
session,
Что
ж,
страсть-это
как
урок
в
школе.
You
better
think
of
something
clever
to
say.
Лучше
придумай
что-нибудь
умное.
You
look
desperate
by
be
friending
the
cool
kids,
Ты
выглядишь
отчаявшимся,
дружа
с
крутыми
ребятами,
But
how
long
will
the
popular
take?
Но
сколько
времени
займет
популярность?
The
tension's
building
up,
like
a
fever,
Напряжение
нарастает,
как
лихорадка,
You
gotta
wonder
when
the
hell
it′ll
break.
Ты
должен
гадать,
когда,
черт
возьми,
все
закончится.
Well,
I
was
hoping
I
could
crash
the
course
you
made
out
of
imagination.
Что
ж,
я
надеялся,
что
смогу
пройти
курс,
который
ты
создал
из
своего
воображения.
I
feel
it,
do
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
′Cause
I
don't
want
to
get
by,
this
time.
Потому
что
на
этот
раз
я
не
хочу
уходить.
It′s
too
early
to
find
out
how
it
works
for
you,
Еще
слишком
рано
выяснять,
как
это
работает
для
тебя.
You
might
as
well
be
showing
them
plaid.
С
таким
же
успехом
ты
могла
бы
показать
им
плед.
If
it's
you
got
stitching
out
on
a
hard
pursuit,
Если
это
из-за
того,
что
ты
бросился
в
трудную
погоню,
I
hope
you′re
planning
on
having
to
wait.
Я
надеюсь,
ты
планируешь
подождать.
'Cause
all
I
want
to
do
is
throw
a
price
on
you,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
назначить
тебе
цену.
Count
you
like
a
number
then
continue
to
do
what
I
must,
Считаю
тебя,
как
число,
а
потом
продолжаю
делать
то,
что
должен.
Do
what
I
must
to
get
paid,
to
get
played.
Я
делаю
то,
что
должен,
чтобы
мне
платили,
чтобы
меня
разыгрывали.
Well,
I
was
hoping
I
could
crash
the
course
you
made
out
of
imagination.
Что
ж,
я
надеялся,
что
смогу
пройти
курс,
который
ты
создал
из
своего
воображения.
I
feel
it,
do
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
′Cause
I
don't
want
to
get
by,
this
time.
Потому
что
на
этот
раз
я
не
хочу
уходить.
'Cause
I
don′t
want
to
get
by.
Потому
что
я
не
хочу
уходить.
It′s
been
lonely
here
lately
when
you're
on
the
other
side.
В
последнее
время
здесь
так
одиноко,
когда
ты
на
другой
стороне.
When
you′re
on
the
other
side.
Когда
ты
на
другой
стороне.
So
what's
it
like
to
be
you,
Так
каково
это
быть
тобой,
So
one
of
a
kind?
Значит,
единственный
в
своем
роде?
So
what′s
it
like
to
be
you,
Так
каково
это-быть
тобой
On
the
other
side?
На
другой
стороне?
Well,
I
was
hoping
I
could
crash
the
course
you
made
out
of
imagination.
Что
ж,
я
надеялся,
что
смогу
пройти
курс,
который
ты
создал
из
своего
воображения.
I
feel
it,
do
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
'Cause
I
don′t
want
to
get
by.
Потому
что
я
не
хочу
уходить.
'Cause
I
was
broken,
till
I
put
you
back
together
from
imagination.
Потому
что
я
был
сломлен,
пока
не
собрал
тебя
заново
из
воображения.
Hear
me,
do
you
hear
me?
Слышишь
меня,
слышишь?
I
don't
want
to
get
by,
this
time.
На
этот
раз
я
не
хочу
уходить.
It′s
been
lonely
here
lately,
В
последнее
время
здесь
было
одиноко.
When
you′re
on
the
other
side.
Когда
ты
на
другой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Climer, Michael Baskette, Christopher Kamrada, Maika Maile, Jay Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.