Paroles et traduction There for Tomorrow - Addiction And Her Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addiction And Her Name
Зависимость и ее имя
You
try
to
move
on
but
still
you′re
perfecting
failure
Ты
пытаешься
двигаться
дальше,
но
все
еще
совершенствуешь
провалы.
There's
always
something
in
your
way
На
твоем
пути
всегда
что-то
стоит.
Was
it
the
guilt
in
you
that
pushed
me
to
improve?
Была
ли
это
твоя
вина,
которая
подтолкнула
меня
к
самосовершенствованию?
I
know
you′ve
always
had
the
choice
to
hear
Я
знаю,
у
тебя
всегда
был
выбор
слышать.
You
gave
it
all
up
when
you
broke
the
thought
Ты
отказалась
от
всего,
когда
разрушила
мысль
Of
keeping
away
the
things
you
bought
О
том,
чтобы
держаться
подальше
от
вещей,
которые
ты
купила.
When
you
took
common
sense
so
serious
Когда
ты
восприняла
здравый
смысл
так
серьезно.
This
time
around
you're
coming
closer
На
этот
раз
ты
подходишь
ближе.
You're
never
coming
back
until
you
know
it′s
over
Ты
никогда
не
вернешься,
пока
не
поймешь,
что
все
кончено.
Won′t
you
take
it
away
from
me?
Не
заберешь
ли
ты
это
у
меня?
Just
take
it
all
'cause
you
never
know
Просто
забери
все,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь.
You′re
leaving
until
it's
over
Ты
уходишь,
пока
все
не
закончится.
And
it′s
not
that
it's
too
hard
to
try
to
turn
your
eyes
И
дело
не
в
том,
что
слишком
сложно
попытаться
отвести
взгляд
And
drive
the
pain
away
И
прогнать
боль.
It′s
how
much
easier
it
is
to
let
it
stay
Дело
в
том,
насколько
проще
позволить
ей
остаться.
Once
again
it's
on
the
tip
of
my
tongue
Это
снова
вертится
у
меня
на
языке.
Don't
you
wish
it
was
done?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
это
закончилось?
I′m
afraid
we′re
only
at
the
start
Боюсь,
мы
только
в
начале.
You
knew
that
this
is
how
things
are,
oh
yeah
Ты
знала,
что
все
так
и
будет,
о
да.
This
time
around
you're
coming
closer
На
этот
раз
ты
подходишь
ближе.
You′re
never
coming
back
until
you
know
it's
over
Ты
никогда
не
вернешься,
пока
не
поймешь,
что
все
кончено.
Won′t
you
take
it
away
from
me?
Не
заберешь
ли
ты
это
у
меня?
Just
take
it
all
'cause
you
never
know
Просто
забери
все,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь.
You′re
leaving
until
it's
over
Ты
уходишь,
пока
все
не
закончится.
There's
always
something
in
your
way
На
твоем
пути
всегда
что-то
стоит.
There′s
always
something
in
your
way
На
твоем
пути
всегда
что-то
стоит.
There′s
always
something
in
your
way
На
твоем
пути
всегда
что-то
стоит.
This
time
around
you're
closer
to
me
На
этот
раз
ты
ближе
ко
мне.
And
now
you′re
coming
back
to
the
fact
that
it's
all
over
И
теперь
ты
возвращаешься
к
тому
факту,
что
все
кончено.
Won′t
you
take
it
away
from
me?
Не
заберешь
ли
ты
это
у
меня?
Just
take
it
all
'cause
you
never
know
Просто
забери
все,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь.
You′re
leaving,
I
know
you're
leaving
Ты
уходишь,
я
знаю,
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Rafael Enriquez, Maike Haini Maile, Christopher Joseph Kamrada, Christian Alan Climer
Album
Pages
date de sortie
27-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.