Paroles et traduction There for Tomorrow - No More Room To Breathe
You′ve
got
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
That
stepping
in
and
out
won't
bring
you
down
То,
что
ты
входишь
и
выходишь,
не
приведет
тебя
вниз.
Until
you
make
it
definite
(until
you
make
it
definite)
Пока
ты
не
сделаешь
это
определенным
(пока
ты
не
сделаешь
это
определенным).
6:
15
sacrifice
your
rest
6:
15
пожертвуйте
своим
отдыхом.
I
thought
you
said
you′re
different?
Я
думал,
ты
сказал,
что
ты
другой?
From
those
who
believe
in
it
От
тех,
кто
верит
в
это.
They
believe
(in
Universities)
Они
верят
(в
университетах).
Oh,
not
another
mind
made
up
О,
еще
одно
решение
не
принято.
For
doing
nothing
more
than
all
you
see
За
то,
что
не
делал
ничего,
кроме
того,
что
ты
видишь.
They've
got
no
more
room
to
breathe
Им
больше
нечем
дышать.
Until
we
just
get
them
to...
Пока
мы
просто
не
заставим
их...
Say
we'll
make
them
say
Скажи
мы
заставим
их
сказать
That
we′ve
been
down
and
out
all
day.
Что
мы
весь
день
были
в
отключке.
If
your
education
brings
you
home,
Если
твое
образование
приведет
тебя
домой,
Why
are
you
still
away?
Почему
ты
все
еще
далеко?
So
give
it
up
if
you′re
not
still
trying
to
Так
что
сдавайся,
если
ты
все
еще
не
пытаешься.
Hold
it
up
in
your
four-time
windowed
room.
Держите
его
в
своей
четырехкратной
комнате
с
окнами.
I've
got
the
feeling
that
you′re
not
У
меня
такое
чувство,
что
это
не
так.
Using
up
all
of
your
best
bets
Используй
все
свои
лучшие
ставки.
On
plans
that
you
still
don't
have
set
О
планах,
которые
ты
еще
не
определил.
For
those
who
believe
in
it
Для
тех,
кто
верит
в
это.
They
believe...
Они
верят...
Until
we
just
get
them
to...
Пока
мы
просто
не
заставим
их...
Say
we′ll
make
them
say
Скажи
мы
заставим
их
сказать
That
we've
been
down
and
out
all
day.
Что
мы
весь
день
были
в
отключке.
If
your
education
brings
you
home,
Если
твое
образование
приведет
тебя
домой,
Why
are
you
still
away?
Почему
ты
все
еще
далеко?
Say
we′ll
make
them
see
Скажи,
что
мы
заставим
их
увидеть.
That
we've
got
no
more
room
to
breathe.
Что
нам
больше
нечем
дышать.
If
your
education
brings
you
home,
Если
твое
образование
приведет
тебя
домой,
Why
are
you
still
away?
Почему
ты
все
еще
далеко?
I
gave
it
all
the
thought
you
said
you
needed,
Я
все
обдумал,
как
ты
сказал,
But
the
minutes
got
repeated
for
too
long,
Но
минуты
повторялись
слишком
долго.
Far
too
long.
Слишком
долго.
Can
you
save
us
all
from
the
thought
you
said
you
needed?
Можешь
ли
ты
спасти
нас
всех
от
той
мысли,
которая,
по
твоим
словам,
тебе
нужна?
'Cause
I
feel
like
I′ve
competed
for
too
long,
Потому
что
мне
кажется,
что
я
соревновался
слишком
долго,
Far
too
long.
Слишком
долго.
We′ve
got
no
more
room
to
breathe
Нам
больше
нечем
дышать.
Until
we
just
get
them
to
see.
Пока
мы
просто
не
заставим
их
увидеть.
We've
got
no
more
room
to
breathe
Нам
больше
нечем
дышать.
Until
we
just
get
them
to...
Пока
мы
просто
не
заставим
их...
Say
we′ll
make
them
say
Скажи
мы
заставим
их
сказать
That
we've
been
down
and
out
all
day
Что
мы
весь
день
были
в
отключке.
If
your
education
brings
you
home,
Если
твое
образование
приведет
тебя
домой,
Why
are
you
still
away?
Почему
ты
все
еще
далеко?
Say
we′ll
make
them
see
Скажи,
что
мы
заставим
их
увидеть.
That
we've
got
no
more
room
to
breathe.
Что
нам
больше
нечем
дышать.
If
your
education
brings
you
home,
Если
твое
образование
приведет
тебя
домой,
Why
are
you
still
away?
Почему
ты
все
еще
далеко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Climer Christian Alan, Enriquez Jay Rafael, Kamrada Christopher Joseph, Maile Maika Haini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.