There for Tomorrow - Road To Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction There for Tomorrow - Road To Nowhere




There's a fire deep inside
Глубоко внутри горит огонь.
There's an untold paradise
Это неисчислимый рай.
In the shadows
В тени ...
In the shadows hides the light
В тени прячется свет.
Once the fingers meet the skin
Как только пальцы соприкоснутся с кожей ...
Let the fever bring you in
Позволь лихорадке привести тебя сюда.
I hope you'll come right back for more
Надеюсь, ты вернешься за добавкой.
Or without me
Или без меня
Without me
Без меня
Heading down this road to nowhere for the first time
Впервые направляюсь по этой дороге в никуда.
There's no street lights
Здесь нет уличных фонарей.
To misguide
Ввести в заблуждение
Heading down this road to nowhere stuck in overdrive
Направляясь по этой дороге в никуда, я застрял в овердрайве.
Not a thing in sight
Ничего не видно.
I think it's time to burn down deep inside
Я думаю, что пришло время сгореть глубоко внутри.
So light it up
Так что Зажги его!
(Woah-oh-oh-ohhhh)
(Уоу-оу-оу-оу-оу)
Light it up
Зажги его!
(Woah-oh-oh-ohhhh)
(Уоу-оу-оу-оу-оу)
The stars aligning once again
Звезды снова выстроились в ряд.
There's a heat wave deep within
Глубоко внутри меня поднимается волна жара
In the morning (in the morning)
Утром (утром)
And the morning comes to life
И утро оживает.
So it's you and me
Значит, это ты и я.
Left alone, no way to reach us
Оставшись один, до нас никак не добраться.
No telephones
Никаких телефонов
Stick by my side or you'll be left to die
Будь рядом со мной, или ты останешься умирать.
It's hard without me
Без меня тяжело.
I swear you'll die without me
Клянусь, ты умрешь без меня.
Heading down this road to nowhere for the first time
Впервые направляюсь по этой дороге в никуда.
There's no street lights
Здесь нет уличных фонарей.
To misguide
Ввести в заблуждение
Heading down this road to nowhere stuck in overdrive
Направляясь по этой дороге в никуда, я застрял в овердрайве.
Not a thing in sight
Ничего не видно.
I think it's time to burn down deep inside
Я думаю, что пришло время сгореть глубоко внутри.
So light it up
Так что Зажги его!
(Woah-oh-oh-ohhhh)
(Уоу-оу-оу-оу-оу)
Light it up
Зажги его!
(Woah-oh-oh-ohhhh)
(Уоу-оу-оу-оу-оу)
Light it up
Зажги его!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.