There for Tomorrow - Stopwatch Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction There for Tomorrow - Stopwatch Affair




Time, takes up back from going through motions
Время отнимает время от прохождения через движения.
My daydreamer friends all fell victim to cold hard facts
Все мои друзья-мечтатели пали жертвой суровых фактов.
It′s so hard to be patient
Так трудно быть терпеливым.
When quicksand is traded for dust from the past
Когда зыбучие пески обмениваются на пыль из прошлого
So, prove on, prove on, move on
Так что докажи, докажи, двигайся дальше.
The changing of times will blow over
Смена времен пройдет.
Until then we'll run away, run away, run away
А до тех пор мы будем убегать, убегать, убегать.
The minute hand stopped for a second
Минутная стрелка на секунду остановилась.
And we′re waiting for the stopwatch affair
И мы ждем дела с секундомером.
We're something special
Мы нечто особенное
We look so much the same
Мы так похожи.
There's no difference between the subtle and tame
Нет никакой разницы между утонченным и ручным.
You can take me hand and we can take a break
Ты можешь взять меня за руку и мы можем сделать перерыв
Imagine a time where there′s time left to take
Представь себе время, когда у тебя еще есть время.
Prove on, prove on, move on
Докажи, докажи, двигайся дальше.
The changing of times will blow over
Смена времен пройдет.
Until then we′ll run away, run away, run away
А до тех пор мы будем убегать, убегать, убегать.
The minute hand stopped for a second
Минутная стрелка на секунду остановилась.
And we're waiting for the stopwatch affair
И мы ждем дела с секундомером.
We hold our own
Мы стоим на своем.
Hold our own
Держим себя в руках
Where will we go when time left us no room to spare?
Куда мы пойдем, когда время не оставило нам свободного места?
Now, the changing of times will blow over
Теперь смена времен пройдет.
Until then we′ll run away, run away, run away
А до тех пор мы будем убегать, убегать, убегать.
The minute hand stopped for a second
Минутная стрелка на секунду остановилась.
And we're waiting for the stopwatch affair
И мы ждем дела с секундомером.
Stopwatch affair
Дело с секундомером
The stopwatch affair, move on
Дело с секундомером, двигайся дальше
The stopwatch affair, move on
Дело с секундомером, двигайся дальше





Writer(s): Baskette Michael, Climer Christian Alan, Enriquez Jay Rafael, Kamrada Christopher Joseph, Maile Maika Haini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.