Paroles et traduction Therion - An Arrow from the Sun (Live Gothic)
Sunshine
hides
behind
a
cloud
Солнце
прячется
за
облаком.
There′s
no
light
for
us
to
see
Там
нет
света,
который
мы
могли
бы
увидеть.
But
a
ray
is
breaking
through
Но
пробивается
луч.
The
ignorance
of
human
mind
Невежество
человеческого
разума
On
Olympia
the
sun
is
born
На
Олимпии
рождается
солнце.
Radiating
from
god
Apollo
Излучение
от
бога
Аполлона
From
the
utmost
North
arrived
a
mankind
С
Крайнего
Севера
прибыло
человечество.
And
he
took
a
spark,
a
shaft
of
light
И
он
взял
искру,
луч
света.
Arrows
from
the
sun,
they
penetrate
the
human
mind
Стрелы
солнца
проникают
в
человеческий
разум.
Sophia
is
born
when
we
catch
on
of
these
София
родится,
когда
мы
поймаем
все
это.
Arrows
from
the
sun,
they
bunr
the
soul
and
make
us
see
Стрелы
солнца,
они
пронзают
душу
и
заставляют
нас
видеть.
Him
who
took
the
spark:
Abaris
Eiwar
Тот,
кто
забрал
искру:
Абарис
Эйвар.
Eiwar,
Eiwar,
take
an
arrow
from
the
sun
Эйвар,
Эйвар,
возьми
стрелу
от
солнца.
Abaris,
pilgrim
from
the
regions
of
darkness
Абарис,
странник
из
царства
тьмы.
When
you
catch
the
sun,
you'll
ride
a
beam
Когда
ты
поймаешь
солнце,
ты
оседлаешь
луч.
All
across
the
world,
in
every
place
По
всему
миру,
в
любом
месте.
Like
Abaris
did,
he
took
the
spark
Как
и
Абарис,
он
взял
искру.
As
a
riding
broom;
a
magic
world
Как
метла
для
верховой
езды;
волшебный
мир.
Arrows
from
the
sun
will
penetrate
the
human
mind
Стрелы
солнца
пронзают
человеческий
разум.
Sophia
is
born
when
we
catch
on
of
these
София
родится,
когда
мы
поймаем
все
это.
Arrows
from
the
sun,
they
bunr
the
soul
and
make
us
see
Стрелы
солнца,
они
пронзают
душу
и
заставляют
нас
видеть.
Deep
inside
the
maze:
the
Psyche,
the
soul
Глубоко
внутри
лабиринта:
психика,
душа.
An
arrow
from
the
sun
is
like
a
sceptre
in
your
hand
Стрела
солнца
подобна
скипетру
в
твоей
руке.
A
key
to
time
and
space,
to
joureys
within
Ключ
ко
времени
и
пространству,
к
рыцарям
внутри.
Arrows
form
the
sun
will
open
up
your
beating
heart
Стрелы
солнца
откроют
твое
бьющееся
сердце.
Sophia
will
shine
when
they
hit
your
soul
София
будет
сиять,
когда
они
ударят
в
твою
душу.
Eiwar,
Eiwar,
take
an
arrow
from
the
sun
Эйвар,
Эйвар,
возьми
стрелу
от
солнца.
Abaris,
pilgrim
from
the
regions
of
darkness
Абарис,
странник
из
царства
тьмы.
Eiwar,
Eiwar,
bend
the
bow
now
and
shoot
now
Эйвар,
Эйвар,
натяни
лук
и
стреляй!
Abaris,
bowman,
shoot
an
arrow
from
the
sun
Абарис,
лучник,
выпусти
стрелу
из
Солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Thomas Sven Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.