Therion - Bringing the Gospel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therion - Bringing the Gospel




Gratias agimus
Спасибо
Deus meus
Боже мой
Gloria, gloria
Слава Слава
Ave, ave Domine
Авеню, Авеню Домине
Evangelists arriving, the Catholics, their words
Прибытие евангелистов, католиков, их слова
And Orthodox from all the world
И православные со всего мира
With pride we bring the gospel in hordes of mortal men
С гордостью мы несем Евангелие полчищам смертных
The pride to crown Jerusalem
Гордость короновать Иерусалим
Future gates will set us free
Будущие ворота освободят нас
Dawn will bring us hope
Рассвет принесет нам надежду
Future gates will set us free
Будущие ворота освободят нас
Caesar, we believe in thee
Цезарь, мы верим в тебя
This day we enter congress, oh Lord, we build our hearts
В этот день мы вступаем в конгресс, о Господи, мы строим наши сердца
A vessel made to keep thy art
Сосуд, созданный для хранения твоего искусства
The dreams that were forgotten, the thousand lights of man
Мечты, которые были забыты, тысячи огней человека
To minds from Heaven shall ascend
К уму с небес поднимется
Gratias agimus
Спасибо
Deus meus
Боже мой
Gloria, gloria
Слава Слава
Ave, ave Domine
Авеню, Авеню Домине
Together love has taught us, if nothing life avails
Вместе любовь научила нас, если жизнь ничего не помогает
A heart of God can never fail
Сердце Бога никогда не подведет
We march through time with Jesus, our days and nights dissolve
Мы идем сквозь время с Иисусом, наши дни и ночи растворяются
In light that soon will conquer all
В свете, который скоро победит всех
Future gates will set us free
Будущие ворота освободят нас
Dawn will bring us hope
Рассвет принесет нам надежду
Future gates will set us free
Будущие ворота освободят нас
Caesar, we believe in thee
Цезарь, мы верим в тебя





Writer(s): Christian Vidal, Per Albinsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.