Paroles et traduction Therion - Codex Gigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codex Gigas
Гигантский кодекс
Night
has
fallen
with
whispering
tongues
Ночь
опустилась
шепчущими
языками
On
the
monastery
На
монастырь,
Sheets
are
empty,
but
who
is
the
one
Постели
пусты,
но
кто
же
тот,
With
the
quill
before
him?
С
пером
пред
собой?
May
you
open
Codex
Gigas?
Откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?
What
lies
behind?
Что
скрывается
за
ним?
Spread
the
pages,
hell
and
heaven
Раскрой
страницы,
ад
и
рай
On
opposite
sides
На
противоположных
сторонах.
No
more
ink
is
put
down
by
the
quill
Перо
больше
не
оставляет
чернил,
Soon
touched
by
morning
Скоро
коснется
утро,
As
in
honour
the
monk
greets
the
one
Как
в
знак
почтения
монах
приветствует
того,
Painting
his
portrait
Кто
рисует
его
портрет.
May
you
open
Codex
Gigas?
Откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?
What
lies
behind?
Что
скрывается
за
ним?
Spread
the
pages,
hell
and
heaven
Раскрой
страницы,
ад
и
рай
On
opposite
sides
На
противоположных
сторонах.
Was
thеre
a
prayer,
a
special
prayеr
(may
you
open
Codex
Gigas?)
Была
ли
молитва,
особая
молитва
(откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?),
To
have
the
one
come
forth?
(what
lies
behind?)
Чтобы
тот
явился?
(что
скрывается
за
ним?)
Spread
the
pages,
hell
and
heaven
Раскрой
страницы,
ад
и
рай
On
opposite
sides
На
противоположных
сторонах.
Bearer
of
the
cloth
in
white
Носитель
белых
одежд.
May
you
open
Codex
Gigas?
(may
you
open
Codex
Gigas?)
Откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?
(откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?)
What
lies
behind?
(what
lies
behind?)
Что
скрывается
за
ним?
(что
скрывается
за
ним?)
Watch
the
riddle
through
the
ages
(spread
the
pages,
hell
and
heaven)
Смотри
на
загадку
сквозь
века
(раскрой
страницы,
ад
и
рай)
It
will
always
remain
(on
opposite
sides)
(watch
as
it
lies
open)
Она
всегда
останется
(на
противоположных
сторонах)
(смотри,
как
он
раскрыт).
May
you
open
Codex
Gigas?
Откроешь
ли
ты
Гигантский
кодекс?
What
lies
behind?
Что
скрывается
за
ним?
Spread
the
pages,
hell
and
heaven
(spread
the
pages)
Раскрой
страницы,
ад
и
рай
(раскрой
страницы)
On
opposite
sides
На
противоположных
сторонах.
Bearer
of
the
cloth
in
white
Носитель
белых
одежд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christofer Johnsson, Thomas Vikstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.