Paroles et traduction Therion - Ginnugagap (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginnugagap (Live)
Гинунгагап (концертная запись)
Fall
deep
into
Void
Пади
глубоко
в
Пустоту,
(In
the)
black
hole
of
Nothing
(В)
чёрную
дыру
Ничто,
Hail,
Flow
of
Vergelmar
Славься,
Поток
Вергельмара,
Hail,
Flow
of
Vergelmar
Славься,
Поток
Вергельмара,
Hail,
Flow
of
Vergelmar
Славься,
Поток
Вергельмара,
Hail,
Old
Void!
Славься,
Древняя
Пустота!
Hail,
Flow
of
Vergelmar
Славься,
Поток
Вергельмара,
Heat
of
creation
Жар
творения,
Hail,
Flow
of
Vergelmar
Славься,
Поток
Вергельмара,
Hail,
Old
Void!
Славься,
Древняя
Пустота!
(Tenor/bass:)
(Тенор/бас:)
Spark
in
the
Nothingness
Искра
в
Ничто,
Heat
of
creation
Жар
творения,
Make
the
ice
start
to
melt
Растопи
лёд,
Life
wake
up
in
the
void.
Жизнь
пробуждается
в
пустоте.
Ymer
is
born,
fire
and
ice
Имир
рождён,
огонь
и
лёд,
Chaos
will
form,
Megin
will
rise
Хаос
возникнет,
Мегин
восстанет,
Fader
Ymer
drack
från
urkon
Праотец
Имир
пил
из
первобытного
источника,
En
ström
av
mjölk
som
gav
oss
liv.
Поток
молока,
давший
нам
жизнь.
Öppna
gapet
i
rymdens
mitt
Открой
бездну
в
центре
пространства,
Flöda
av
blod
från
Ymers
kropp
Поток
крови
из
тела
Имира,
Världar
skapas
utav
hans
kött
Миры
созданы
из
его
плоти,
Nio
(till)
antal
på
Yggdrasil.
Девять
(их)
число
на
Иггдрасиле.
Ymers
gap
- Ymers
runa
Зев
Имира
- руна
Имира,
Ymers
ond
- Ymers
urlag
Зло
Имира
- изначальный
закон
Имира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTIAN JAN NIEMANN, CHRISTOFER JAN JOHNSSON, THOMAS SVEN KARLSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.