Paroles et traduction Therion - Helheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heldrasil,
O
Heldrasil
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль
O
Heldrasil,
O
Heldrasil
О
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль
Den
dimhöljda
gudinnan
Hel
(o
Heldrasil,
o
Heldrasil)
Сокрытая
богиня
Хель
(о
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль)
I
nio
världar
styr
(o
Heldrasil,
o
Heldrasil)
В
девяти
мирах
правит
(о
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль)
På
Gjallarbron,
i
älven
Gjöll
(o
Heldrasil,
o
Heldrasil)
На
Гьялларбру,
в
реке
Гьёлль
(о
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль)
De
döda
söker
dig
(o
Heldrasil,
o
Heldrasil)
Мертвые
ищут
тебя
(о
Хельдрасиль,
о
Хельдрасиль)
Allt
för
många
inför
dig
förtvivla
Слишком
многие
перед
тобой
отчаиваются
O
stora
gudinna
i
Hel
О
великая
богиня
в
Хель
Ditt
sköte
är
moder
till
tiden
Твое
лоно
— мать
времени
Hos
dig
tager
döden
sin
del
У
тебя
смерть
берет
свою
долю
Se
nornorna
spinna
vår
tråd
Смотри,
норны
прядут
нашу
нить
Vårt
öde
styra
de
Нашу
судьбу
они
направляют
Till
Gnipahålan
går
vår
färd
К
Гнипахеллир
лежит
наш
путь
Likt
Balder
då
vi
dö
Подобно
Бальдру,
когда
мы
умрем
Vi
till
Helheim
likt
Hermod
ska
resa
Мы
в
Хельхейм,
подобно
Хермоду,
отправимся
Hos
döden
vi
finna
vårt
guld
У
смерти
мы
найдем
свое
золото
När
Balder
en
gång
kommer
åter
Когда
Бальдр
однажды
вернется
Från
Urdi,
Verdandi
och
Skuld
От
Урд,
Верданди
и
Скульд
När
Helgrinden
ska
öppna
sig
Когда
врата
Хель
откроются
Då
stiger
solen
upp
Тогда
взойдет
солнце
Nu
återfödd
ur
vinterns
djup
Теперь
возрожденное
из
глубин
зимы
Tillsammans
med
Höder
Вместе
с
Хёдом
Som
en
skugga
fanns
Loke
hos
Höder
Как
тень,
Локи
был
с
Хёдом
När
Balder
blev
dödad
med
list
Когда
Бальдр
был
коварно
убит
Och
alla
försvann
ner
till
Helheim
И
все
исчезли
в
Хельхейме
Med
mistelens
magiska
kvist
С
магической
ветвью
омелы
Se
Helgrinden
som
öppnar
sig
Смотри,
врата
Хель
открываются
Och
guden
stiger
upp
И
бог
восходит
Nu
återfodd
ur
vinterns
djup
Теперь
возрожденный
из
глубин
зимы
Med
solen
som
sitt
svärd
С
солнцем,
как
своим
мечом
Den
fördolda
gudinnan
i
Helheim
Сокрытая
богиня
в
Хельхейме
Bedriver
med
livet
sitt
spel
Ведет
с
жизнью
свою
игру
Ditt
sköte
är
moder
till
tiden
Твое
лоно
— мать
времени
O
stora
gudinna
i
Hel!
О
великая
богиня
в
Хель!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Thomas Sven Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.