Therion - Schwarzalbenheim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therion - Schwarzalbenheim




Schwarzalbenheim
Шварцальбенхейм
Horet ihr der Hammer hall?
Слышишь ли ты звон молота, моя дорогая?
Hor der Hammer Hall!
Слышишь звон молота!
Valdens Sohne sind es, hor
Это сыны Валден, послушай,
Sie schmieden der gleissend′ Schatz
Они куют сверкающий клад,
Der Gotter Gottlichkeit
Божественную божественность.
Schwarzalbenheims Gewurm
Черные альвы Шварцальбенхейма,
Schmiedet solch schimmerndes Gold
Куют такое мерцающее золото,
Der Gotter Glorie gestaltend
Создавая славу богов,
Aus der erde Geader
Из земных жил.
Tief unten drunter Stein und Wurz
Глубоко под камнем и корнем,
Findest Du dieses selten' Volk
Ты найдешь этот редкий народ,
Der tefe und Lass den eifr′gen Schmied
Глубины, и пусть усердный кузнец,
Schweissen schlau deines Wunsches Bild
Искусно выкует образ твоего желания.
Unter unterdes Fjorgyn Haut
Под кожей Фьёргюн,
In der Erde verborg'nem Herzen
В скрытом сердце земли,
Arbeiten Zwerge der Unterwelt
Трудятся гномы подземного мира,
Mit der Gotter gar glanzendem Gold
С сияющим золотом богов.
Draupnir, Mjolnir und Gullburste
Драупнир, Мьёльнир и Гуллинбурсти,
Kunst de Schwarzalben
Искусство черных альвов,
Brokk da Eitre und Sindre
Брокк, Эйтри и Синдри,
Lass den Hammer schlagen nochmals
Пусть молот снова ударит.
Schwarzalbenheims Gewurm
Черные альвы Шварцальбенхейма,
Schmiedet solch schimmerndes Gold
Куют такое мерцающее золото,
Der Gotter Glorie gestaltend
Создавая славу богов,
Aus der erde Geader
Из земных жил.
In den Tunneln und den Hohlen
В туннелях и пещерах,
Gleich 'nem Myzelium in Untergrund
Словно мицелий под землей,
Treiben sie voran die Alchemie
Они продвигают алхимию,
Die der Erde Fruchte Schein verleihn
Которая придает блеск плодам земли.
Erinnerungen erschaffend
Создавая воспоминания,
Aus weiter Ferne zu Goldene
Из далекого прошлого в золотые,
Traume des Morgen zu schaffen
Создавая мечты о будущем,
Gotter Runen aus der Erde Tiefe
Божественные руны из глубин земли,
Sonn′ erbluhn!
Пусть солнце расцветет!





Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Thomas Sven Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.