Therion - Summernight City - 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therion - Summernight City - 2001




Waiting for the sunrise
В ожидании восхода солнца
Soul dancing in the dark
Душа танцует в темноте.
Summernight city
Город летней ночи
Walking in the moonlight
Прогулка в лунном свете
Love-making in a park
Занятия любовью в парке
Summernight city
Город летней ночи
In the sun I feel like sleeping
На солнце мне хочется спать.
I can't take it for too long
Я не могу терпеть это слишком долго.
My impatience slowly creeping
Мое нетерпение медленно подкрадывается.
Up my spine and growing strong
Вверх по позвоночнику и становлюсь сильнее
I know what's waiting there for me
Я знаю, что меня там ждет.
Tonight I'm loose and fancy-free
Сегодня я свободен и свободен от фантазий.
When the night comes with the action
Когда приходит ночь с действием ...
I just know it's time to go
Я просто знаю, что пора уходить.
Can't resist the strange attraction
Не могу устоять перед странным влечением.
From that giant dynamo
От этой гигантской динамо-машины.
Lots to take and lots to give
Много брать и много отдавать.
Time to breath and time to live
Время дышать и время жить.
Waiting for the sunrise
В ожидании восхода солнца
Soul dancing in the dark
Душа танцует в темноте.
Summernight city
Город летней ночи
Walking in the moonlight
Прогулка в лунном свете
Love-making in a park
Занятия любовью в парке
Summernight city
Город летней ночи
It's elusive
Это неуловимо.
Call it glitter
Называй это блеском.
Somehow something turns me on
Почему-то что-то меня заводит.
Some folks only see the litter
Некоторые люди видят только мусор.
We don't miss them when they're gone
Мы не скучаем по ним, когда они уходят.
I love the feeling in the air
Мне нравится это чувство витающее в воздухе
My kind of people everywhere
Мои люди повсюду.
When the night comes with the action
Когда приходит ночь с действием ...
I just know it's time to go
Я просто знаю, что пора уходить.
Can't resist the strange attraction
Не могу устоять перед странным влечением.
From that giant dynamo
От этой гигантской динамо-машины.
And tomorrow
А завтра ...
When it's dawning
Когда рассветает ...
And the first birds start to sing
И начинают петь первые птицы.
In the pale light of the morning
В бледном свете утра
Nothing's worth remembering
Ничего не стоит помнить.
It's a dream
Это сон.
It's out of reach
Это вне досягаемости.
Scattered driftwood on the beach
Разбросанные по берегу коряги.
I know what's waiting there for me
Я знаю, что меня там ждет.
Tonight I'm loose and fancy-free
Сегодня вечером я свободна и свободна от фантазий,
I love the feeling in the air
мне нравится это чувство, витающее в воздухе.
My kind of people everywhere
Мои люди повсюду.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.