Therion - The Wild Hunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therion - The Wild Hunt




The Wild Hunt
Дикая Охота
Hunted by the gargoyles through the labyrinth.
Гаргульи гонят меня сквозь лабиринт.
Loosing Ariadnes thread. I′m gone astray!
Теряю нить Ариадны. Я сбился с пути!
Tumbling into Chaos without anything
Падаю в Хаос, потеряв всё,
And my holy guardian angel has walked away.
И мой святой ангел-хранитель покинул меня.
I'm chasing my shadow inside my own soul
Я преследую свою тень в своей душе,
I am the persecutor of my self in the wild hunt
Я сам себе преследователь в дикой охоте.
The horned god take me through infernal journeys
Рогатый бог ведет меня через адские странствия.
The Dogs are barking and the Owls cry out loud,
Псы лают, а Совы громко кричат,
Shadows are laughing and screaming in my ears.
Тени смеются и вопят в моих ушах.
I see the outline of the horned Man-in-Black.
Я вижу очертания рогатого Человека в Черном.
He stretch his hand to my left shoulder in fear.
Он протягивает руку к моему левому плечу, вселяя страх.
I′m chasing my shadow inside my own soul
Я преследую свою тень в своей душе,
I am the persecutor of my self in the wild hunt
Я сам себе преследователь в дикой охоте.
The horned god take me through infernal journeys
Рогатый бог ведет меня через адские странствия.
I throw my self into all the demons.
Я бросаюсь к демонам.
I cast my self into the Wild Hunt.
Я бросаюсь в Дикую Охоту.
The forest is the Labyrinth of Fear
Лес это Лабиринт Страха,
And all the dead is running in the Hunt.
И все мертвые несутся в Охоте.
I give my self unto all my demons
Я отдаю себя всем своим демонам
And let they eat of my mind and soul.
И позволяю им насытиться моим разумом и душой.
I will gain strange powers in this ravage.
Я обрету странную силу в этом буйстве.
I cast my self into the Wild Hunt.
Я бросаюсь в Дикую Охоту.
I'm chasing my shadow inside my own soul
Я преследую свою тень в своей душе,
I am the persecutor of my self in the wild hunt
Я сам себе преследователь в дикой охоте.
The horned god take me through infernal journeys
Рогатый бог ведет меня через адские странствия.





Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Thomas Sven Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.