Therion - Verdi: Vedi! Le Fosche Notturne Spotigle from Il Trovatore (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Therion - Verdi: Vedi! Le Fosche Notturne Spotigle from Il Trovatore (Live)




Verdi: Vedi! Le Fosche Notturne Spotigle from Il Trovatore (Live)
Verdi: Vedi! Le Fosche Notturne Spotigle from Il Trovatore (Live)
Vedi! Le fosche notturne spoglie de cieli sveste l'immensa volta
See! The dark nocturnal veils of the skies
Sembra una vedova che alfin si toglie i bruni panni ond'era involta
The vast heights divest,It seems a widow that finally unlooses herself from the dark attire that enveloped her
All'opra all'opra
To work, to work!
Dagli!
Come on!
Martella!
Hammer!
Chi del gitano I giorni abbella?
Who makes the gypsy's days beautiful?
Chi del gitano I giorni abbella?
Who makes the gypsy's days beautiful?
Chi chi I giorni abbella
Who, who makes the days beautiful?
Chi del gitano I giorni abbella
Who makes the gypsy's days beautiful?
La zingarella!
The gypsy girl!
Versami un tratto,
Pour me a drink,
Lena e corraggio il corpo e I'anima
May strength and courage fill my body and soul
Traggon del bera
Let the drink flow
Oh guarda, guarda! Del sole un raggio brilla piu vivido nel tuo/mio bicchiere!
Oh, look, look! A ray of the sun shines brighter in your/my glass!
All'opra all'opra
To work, to work!
Chi del gitano I giorni abbella?
Who makes the gypsy's days beautiful?
Chi del gitano I giorni abbella?
Who makes the gypsy's days beautiful?
Chi chi I giorni abbella
Who, who makes the days beautiful?
Chi del gitano I giorni abbella
Who makes the gypsy's days beautiful?
La zingarella! La zingarella! La zingarella!.
The gypsy girl! The gypsy girl! The gypsy girl!
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.