Therion - Via Nocturna (Part I and II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therion - Via Nocturna (Part I and II)




Part I: "The Path"
Часть I:"Путь"
Deep into the wood, in the dark, there′s a way
Глубоко в лесу, в темноте, есть путь.
Follow this path and you'll meet a strange crowd
Идите по этой тропе и вы встретите странную толпу.
In the forest you will meet
В лесу вы встретитесь.
Silhouettes of your dreams
Силуэты твоих снов.
Dancing on the path you walk
Танцуя на тропинке, по которой ты идешь.
Things you have frightened
То, чего ты боишься.
You now find so sweet
Теперь ты находишь это таким сладким.
On the path of darkness
На тропе тьмы
Your wishes become real
Твои желания становятся реальностью.
On the crossroad you will meet
На перекрестке вы встретитесь.
What your heart desire
Чего желает твое сердце
Take a glance upon the shadows
Взгляни на тени.
On you see your face in them
Ты видишь в них свое лицо
When you wake up your wish
Когда ты проснешься, твое желание ...
You will sleep again
Ты снова уснешь.
Part II: "Hexentanz"
Часть II: "Гексентанц"
Follow Via Nocturna and Luna
Следуй через Ноктюрну и Луну
Join the dance of Hexentanz
Присоединяйтесь к танцу Хексентанца
And meet the Mephisto
И познакомься с Мефистофелем.
Follow Via Nocturna and Luna
Следуй через Ноктюрну и Луну
All this fauns and weird companions
Все эти фавны и странные компаньоны
Moonstruck witches and their demons
Лунные ведьмы и их демоны
"Follow the nightway and become one of us"
"Следуй по ночному пути и стань одним из нас".
So says the celebrants of the Hexentanz
Так говорят празднующие Хексентанца.
They gather at Bro-cken, on hills and the seas
Они собираются в Бро-Кене, на холмах и морях.
Dancing to the flut of pan until dawn
Танцуя под флют пана до рассвета
They will show you strange wordls of the night
Они покажут тебе странные слова ночи.
Land of the moonlight and of dark memories
Земля лунного света и темных воспоминаний.
Caress the lady who is leading the dance
Приласкай даму, ведущую танец.
Know her name is Lilith - the Queen of the night
Знай, что ее зовут Лилит - Королева ночи.
She tell you secrets in the form of an owl
Она расскажет тебе секреты в облике совы.
Open you inner passions and your desire
Открой свои внутренние страсти и свои желания.
"Here in the wilderness we are really free
"Здесь, в глуши, мы действительно свободны.
To do our true will and to be like the beast
Исполнять нашу истинную волю и уподобляться зверю.
Some call us barbarians and we are pround of that
Некоторые называют нас варварами и мы гордимся этим
No passion is forbidden, no pleasure or pain
Нет запретной страсти, нет удовольствия или боли.
I can show you a paradise you′ve call a sin
Я могу показать тебе рай, который ты называешь грехом.
We do our true will and call it Arcady"
Мы исполняем нашу истинную волю и называем ее Аркадией.
Via Nocturna, the path of Nahema
ВИА Ноктюрна, тропа Нахемы.
Via Nocturna, will lead you to Lilith and to Pan
ВИА Ноктюрна приведет тебя к Лилит и к пану.
In the deepest forest
В самом глухом лесу
In the deepest dark
В глубочайшей темноте
You will find the fire
Ты найдешь огонь.
And this secret path
И эта тайная тропа ...
When you wake up you will believe it was a wonderful dream
Когда ты проснешься, ты поверишь, что это был чудесный сон.
And that you never will caress the lady of the night again
И что ты больше никогда не будешь ласкать леди ночи.
But you will at once when enter the Via Nocturna
Но ты поймешь это сразу, когда войдешь на Виа Ноктюрна.





Writer(s): Karlsson, Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.