Deep into the wood, in the dark, there′s a way (Via Nocturna)
Глубоко в лесу, во тьме, есть путь (Ночной Путь)
Follow this path and you'll meet a strange crowd (Via Nocturna)
Следуй по этой тропе, и ты встретишь странную толпу (Ночной Путь)
In the forest you will meet
В лесу ты встретишь
Silhouettes of your dreams
Силуэты своих снов
Dancing on the path you walk
Танцующие на тропе, по которой ты идешь
Things you have frightened
Вещи, которых ты боялся,
You now find so sweet
Теперь кажутся тебе такими сладкими
On the path of darkness
На тропе тьмы
Your wishes become real
Твои желания становятся реальностью
On the crossroad you will meet
На перекрестке ты встретишь
What your heart desire
То, чего желает твое сердце
Take a glance upon the shadows
Взгляни на тени,
On you see your face in them
В них ты увидишь свое лицо
When you wake up your wish
Когда ты пробудишь свое желание,
You will sleep again
Ты снова уснешь
[Part II: "Hexentanz"]
[Часть II: "Пляска Ведьм"]
Follow Via Nocturna and Luna
Следуй по Ночному Пути и за Луной
Join the dance of Hexentanz
Присоединяйся к пляске Ведьм
And meet the Mephisto
И встреть Мефистофеля
Follow Via Nocturna and Luna
Следуй по Ночному Пути и за Луной
All this fauns and weird companions
Все эти фавны и странные спутники
Moonstruck witches and their demons
Одержимые луной ведьмы и их демоны
"[Follow the nightway and become one of us]"
"[Следуй по ночному пути и стань одним из нас]"
So says the celebrants of the Hexentanz
Так говорят участники Пляски Ведьм
They gather at Bro-cken, on hills and the seas
Они собираются на Броккене, на холмах и морях
Dancing to the flute of pan until dawn
Танцуя под флейту Пана до рассвета
They will show you strange worlds of the night
Они покажут тебе странные миры ночи
Land of the moonlight and of dark memories
Край лунного света и темных воспоминаний
Caress the lady who is leading the dance
Прикоснись к госпоже, ведущей танец
Know her name is Lilith
— the Queen of the night
Знай, ее имя Лилит
— Королева ночи
She tell you secrets in the form of an owl
Она расскажет тебе тайны в образе совы
Open you inner passions and your desire
Раскрой свои внутренние страсти и желания
"[Here in the wilderness we are really freeTo do our true will and to be like the beastSome call us barbarians and we are proud of thatno passion is forbidden, no pleasure or painI can show you a paradise you′ve call a sinWe do our true will and call it Arcady]"
"[Здесь, в дикой природе, мы по-настоящему свободны, чтобы исполнять свою истинную волю и быть подобными зверю. Некоторые называют нас варварами, и мы гордимся этим, никакая страсть не запретна, никакое удовольствие или боль. Я могу показать тебе рай, который ты называешь грехом. Мы исполняем свою истинную волю и называем это Аркадией]"
Via Nocturna, the path of Nahema
Ночной Путь, тропа Нахема
Via Nocturna, will lead you to Lilith and to Pan
Ночной Путь приведет тебя к Лилит и Пану
In the deepest forest
В самой глубокой чащобе
In the deepest dark
В самой глубокой тьме
You will find the fire
Ты найдешь огонь
And this secret path
И эту тайную тропу
When you wake up you will believe it was a wonderful dream
Когда ты проснешься, ты поверишь, что это был чудесный сон
And that you never will caress the lady of the night again
И что ты больше никогда не прикоснёшься к госпоже ночи
But you will at once when enter the Via Nocturna
Но ты сделаешь это снова, как только вступишь на Ночной Путь
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.