Paroles et traduction Therion - Wagner: "notung! Notung! Niedliches Schwert!" from the Ring (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notung!
Notung!
Neidliches
Schwert!
Notung!
Notung!
Завистливый
меч!
Was
musstest
du
zerspringen?
Что
тебе
нужно
было
разбить?
Zu
Spreu
nun
schuf
ich
die
scharfe
Pracht
К
мякине
теперь
я
создал
острое
великолепие
Im
Tiegel
brat'
ich
die
Späne
В
тигле
я
жарю
стружку
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Blase,
Balg,
blase
die
Glut
Пузырь,
луковица
волоса,
пузырь
угли
Wild
im
Walde
wuchs
ein
Baum
Дико
в
лесу
росло
дерево
Den
hab'
ich
im
Forst
gefällt
Я
любил
его
в
лесу
Die
braune
Esche
brannt'
ich
zur
Kohl
Коричневый
ясень
жжет
капусту
Auf
dem
Herd
nun
liegt
sie
gehäuft
На
плите
теперь
она
лежит
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Blase,
Balg,
blase
die
Glut
Пузырь,
луковица
волоса,
пузырь
угли
Des
Baumes
Kohle,
wie
brennt
sie
kühn
Дерева
угля,
как
горит
она
смело
Wie
glüht
sie
hell
und
hehr
Как
она
светится
ярко
и
высоко
In
springenden
Funken
sprühet
sie
auf
В
прыгающих
искрах
она
разбрызгивает
Hohei,
hohei,
hohei
Hohei,
hohei,
hohei
Zerschmilzt
mir
des
Stahles
Spreu
Растопит
мне
стальную
мякину
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei,
hoho
Blase,
Balg,
blase
die
Glut
Пузырь,
луковица
волоса,
пузырь
угли
Er
schmiedet
das
Schwert
Он
кует
меч
Und
Fafner
fällt
er
И
Фафнер
он
падает
Das
seh'
ich
nun
sicher
voraus
Теперь
я,
конечно,
вижу
это
впереди
Hort
und
Ring
erringt
er
im
Harst
Хорт
и
кольцо
он
завоевывает
в
Харсте
Wie
erwerb'
ich
mir
den
Gewinn?
Как
получить
прибыль?
Mit
Witz
und
List
erlang'
ich
beides
С
остроумием
и
хитростью
я
узнал
и
то,
и
другое
Und
berge
heil
mein
Haupt
И
горы
спаси
голову
мою
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei
Hoho,
hoho,
hohei,
hohei
Rang
er
sich
müd
mit
dem
Wurm
Ранг
он
устал
с
червем
Von
der
Müh'
erlab'
ihn
ein
Trunk
От
Müh'
erlab'
ему
Trunk
Aus
würzigen
Säften,
die
ich
gesammelt
Из
пряных
соков,
которые
я
собирал
Brau'
ich
den
Trank
für
ihn
Я
заварю
зелье
для
него
Wenig
Tropfen
nur
braucht
er
zu
trinken
Мало
капель
только
ему
нужно
пить
Sinnenlos
sinkt
er
in
Schlaf
Бессмысленно
он
погружается
в
сон
Mit
der
eignen
Waffe
С
подходящим
оружием
Die
er
sich
gewonnen
Который
он
завоевал
себе
Räum'
ich
ihn
leicht
aus
dem
Weg
Я
легко
уберу
его
с
пути
Erlange
mir
Ring
und
Hort
Получите
мне
кольцо
и
Hort
Notung!
Notung!
Neidliches
Schwert
Notung!
Notung!
Завистливый
меч
Nun
schmolz
deines
Stahles
Spreu
Теперь
твоя
сталь
расплавила
мякину
Im
eignen
Schweiße
schwimmst
du
nun
В
подходящем
поту
вы
теперь
плаваете
Wie
gefällt
dir
nun
mein
feiner
Witz?
Как
тебе
теперь
нравится
моя
тонкая
шутка?
Fand
ich
mir
wohl
Rat
und
Ruh'?
Я,
наверное,
нашел
себе
совет
и
успокоился?
Bald
schwing'
ich
dich
als
mein
Schwert
Скоро
я
буду
размахивать
тобой,
как
своим
мечом
In
das
Wasser
floss
ein
Feuerfluss
В
воду
текла
огненная
река
Grimmiger
Zorn
zischt'
ihm
da
auf
Пламенный
гнев
на
шипит
ему
da
Wie
sehrend
er
floss
Как
сильно
он
струился
In
des
Wassers
Flut
fliesst
er
im
Meer
В
воде
потоп,
он
плещется
в
море
Starr
ward
er
und
steif
Он
стал
жестким
и
жестким
Herrisch
der
harte
Stahl
Властная
твердая
сталь
Heißes
Blut
fließt
ihm
bald
Горячая
кровь
льется
к
нему
скоро
Nun
schwitze
noch
einmal
Теперь
потеть
еще
раз
Dass
ich
dich
schweiße
Что
я
тебя
сварю
Notung,
neidliches
Schwert
Notung,
меч
боевой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.