Theseus 忒修斯 feat. 陳侑彤 - 愚人 迷霧求生版 Ft. 陳侑彤 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theseus 忒修斯 feat. 陳侑彤 - 愚人 迷霧求生版 Ft. 陳侑彤




在天的彼端 在水的一方
По другую сторону неба, по другую сторону воды
在野的遠方 在你的心臟
Дикая даль в твоем сердце
佇立在高牆 無聲的嘹亮
Стоя на высокой стене, молчаливый и громкий
我不說的話 深藏且迷惘
То, что я не говорю, глубоко и запутанно
不斷的重複 生活義無反顧
Продолжайте повторять жизнь без колебаний
沒人多點在乎 就開始模糊
Больше никого это не волнует, и все начинает расплываться
年代的催促 還有一點殘酷
Веяние времени немного жестоко
拖著一身頑固 散在來時路
Упрямо тащили по этому пути
揭開了嚮往 逃入了夢鄉
Раскрыл тоску и убежал спать
成為一粒沙 安息了天堂
Стань песчинкой и покойся на небесах
理不完的瘡 癒不完的傷
Неисчерпаемые язвы, неисчерпаемые травмы
體無完膚啊 是沈默的人呀
Тело не идеально, это молчаливый человек.
現實在追逐 你進我退一步
Реальность преследует тебя, я делаю шаг назад.
愚人駝著包袱 往深淵墜入
Дурак взвалил на себя свою ношу и упал в пропасть
光線在指路 誰是誰的託付
Свет указывает путь. Кому кто доверяет?
荒野映著腳步 我向著歸途
Пустыня отражает мои шаги, и я возвращаюсь домой.
我向著歸途
Я уже на пути домой
我向著歸途
Я уже на пути домой
我向著歸途
Я уже на пути домой
我向著歸途
Я уже на пути домой
我向著歸途 (ooh, ooh ooh ooh)
Я на пути домой (ох, ох, ох, ох)
我向著歸途
Я уже на пути домой
完好如初 如你的無辜
Такой же нетронутый, как всегда, такой же невинный, как ты
像你的腳步 像你的附屬
Как твои шаги, как твои шаги
不斷的重複 生活義無反顧
Продолжайте повторять жизнь без колебаний
沒人多點在乎 就開始模糊
Больше никого это не волнует, и все начинает расплываться
年代的催促 還有一點殘酷
Веяние времени немного жестоко
拖著一身頑固 散在來時路
Упрямо тащили по этому пути
Ooh, ooh ooh ooh ooh
Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh
О-о-о-о-о-о, о-о-о





Writer(s): 張瀚元, 鄧嘉祐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.