Theseus 忒修斯 - 天火 - 三年一瞬 Acoustic Ver. - traduction des paroles en allemand




天火 - 三年一瞬 Acoustic Ver.
Himmelsfeuer - Drei Jahre im Nu (Akustik-Version)
你曾握著希望 在高空綻放
Du hieltest einst die Hoffnung, entfacht in der Höhe
你曾望盡眼底 難數的哀傷
Du sahst unzählig Leid, tief in den Augen
你曾像蜉蝣 卻又像巨大的太陽
Du warst wie eine Eintagsfliege, doch gleich der mächtigen Sonne
何時能夠再次 散發出極光
Wann wirst du wieder strahlen, wie Nordlicht so rein?
你燃燒了自己 成為無數的灰燼
Du verbranntest dich selbst, zu Asche geworden
散在高空中 卻照亮了大地
Verweht in der Luft, doch erhelltest die Erde
你遺忘了過去 拋棄難捱的屍體
Du ließest die Vergangenheit hinter, warfst den leblosen Körper ab
轉瞬注視著 一切寂寥的美麗
Und für einen Augenblick sahst du all die stille Schönheit
你曾像蜉蝣 卻又像巨大的太陽
Du warst wie eine Eintagsfliege, doch gleich der mächtigen Sonne
何時能夠再次 散發出極光
Wann wirst du wieder strahlen, wie Nordlicht so rein?
你燃燒了自己 成為無數的灰燼
Du verbranntest dich selbst, zu Asche geworden
散在高空中 卻照亮了大地
Verweht in der Luft, doch erhelltest die Erde
你遺忘了過去 拋棄難捱的屍體
Du ließest die Vergangenheit hinter, warfst den leblosen Körper ab
轉瞬注視著 一切寂寥的美麗
Und für einen Augenblick sahst du all die stille Schönheit
深深無盡 兀自期許
Tief und endlos, still erhofft
你燃燒了自己 成為無數的灰燼
Du verbranntest dich selbst, zu Asche geworden
散在高空中 卻照亮了大地
Verweht in der Luft, doch erhelltest die Erde
你遺忘了過去 拋棄難捱的屍體
Du ließest die Vergangenheit hinter, warfst den leblosen Körper ab
轉瞬注視著 一切寂寥的美麗
Und für einen Augenblick sahst du all die stille Schönheit





Writer(s): 張瀚元, 鄧嘉祐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.