Theseus 忒修斯 - 掠交替 - traduction des paroles en allemand

掠交替 - Theseus 忒修斯traduction en allemand




掠交替
Raubwechsel
那一天 惦在故鄉的堤防
An jenem Tag, am Deich der Heimat
你甲我 惦惦仔攏無出聲
Du und ich, wir schwiegen beide
月娘啊 照到溪仔水 滿是閃爍爍
Der Mond, der aufs Bachwasser scheint, glitzert überall
阮兩人 惦惦仔聽水蛙 在唱歌
Wir lauschten still den Fröschen, die sangen, ah
後來的日子 遺恨沮喪滿滿是
Später war alles voll Reue und Verzweiflung
阮攏已經離開親愛的故鄉
Wir verließen beide die geliebte Heimat
唱著向前走啊 發現繁華攏是夢
Sangen "Geh vorwärts", doch der Glanz war nur ein Traum
甘有人想過以後的日子
Hat jemand je an die Zukunft gedacht?
是逃亡到城市 為生活磨志氣
An die Flucht in die Stadt, wo das Leben den Mut frisst
那天喝著燒酒唱著歌
An jenem Abend, wir tranken und sangen
也不知道之後會安怎啊
Ah, wer wusste schon, was kommen würde
若是阮擱會凍去做選擇
Wenn ich nochmal wählen dürfte
過去的青春要怎樣去
Wie würde ich meine Jugend verbringen?
阮甘擱需要這麼的狼狽啊
Müsste ich dann noch so elend sein, ah
安怎未來 猶原充滿怨氣
Warum ist die Zukunft noch voll Groll?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.