Theuns Jordaan - Hillbrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theuns Jordaan - Hillbrow




Hillbrow
Хиллброу
Ou man sit by die straatkafees,
Старик сидит в уличном кафе,
En kyk al die mense loop heen-en-weer
И смотрит, как люди идут туда-сюда.
Boemelaars raas by die Wimpy Bar,
Бродяги шумят у бара "Wimpy",
En Fontana is oop tot laat in die aand
А "Фонтана" открыта до поздней ночи.
Kaalvoet kinders in die straat, wys parkeerplek aan
Босоногие дети на улице указывают места для парковки
En hou dan die hand, en hou dan die hand,
И протягивают руку, и протягивают руку,
En hou oop die hand... ja
И протягивают руку... да.
En gee, gee, gee. Gee, gee, gee
И отдай, отдай, отдай. Отдай, отдай, отдай.
Jou sente, jou drome, jou klere vol gate,
Свои центы, свои мечты, свою одежду в дырах.
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу.
Ja, gee jou hart vir Hillbrow
Да, отдай свое сердце Хиллброу.
In Quartz Straat hoor ek 'n meisie my roep,
На Кварцевой улице я слышу, как девушка зовет меня,
Daar's 'n Hare Krishna what vra what ek soek
Там кришнаит спрашивает, чего я ищу.
En ken ek vir Jesus? Vra 'n man op die stoep,
"Знаешь ли ты Иисуса?" - спрашивает мужчина на крыльце,
Tussen Hillbrow records en Estoril Books
Между магазинами "Hillbrow Records" и "Estoril Books".
En this lank na twaalfuur,
И уже далеко за полночь,
En die Hillbrow toring stuur
А башня Хиллброу отправляет
Sy seine in die nag, sy sein in die nag,
Свои сигналы в ночи, свой сигнал в ночи,
Sy sein vir die junkies what wag, o
Свой сигнал для наркоманов, которые ждут, о.
En gee, gee, gee. Gee, gee, gee
И отдай, отдай, отдай. Отдай, отдай, отдай
Jou sente, jou drome, jou toekoms vol gate,
Свои центы, свои мечты, свое будущее, полное дыр,
Gee jou hart vir Hillbrow,
Отдай свое сердце Хиллброу,
Ja, gee jou hart vir Hillbrowen die ligte gaan aan in die Chelsea Hotel,
Да, отдай свое сердце Хиллброу, и огни зажигаются в отеле "Челси",
En stemme en musiek klink in elke woonstel.
И голоса, и музыка звучат в каждой квартире.
Ons sit in die son, drink wyn,
Мы сидим на солнце, пьем вино,
Ons survive met 'n helse lot pyn in hierdie land, ja
Мы выживаем с адской болью в этой стране, да.
Kom ons drink op die een what sy drome oorleef,
Давай выпьем за того, кто переживает свои мечты,
Op die een what kry what hy vra, jakoortjie:
За того, кто получает то, что просит, детка:
En gee, gee, gee. Gee, gee, gee
И отдай, отдай, отдай. Отдай, отдай, отдай
Jou sente jou drome, jou toekoms vol gate,
Свои центы, свои мечты, свое будущее, полное дыр.
Gee jou hart vir Hillbrow
Отдай свое сердце Хиллброу.
Ja, gee jou hart vir Hillbrow,
Да, отдай свое сердце Хиллброу.
Komaan, gee jou hart vir Hillbrow
Давай же, отдай свое сердце Хиллброу.





Writer(s): Johannes Kerkorrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.