Paroles et traduction TheuzMC - Quero Viajar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Viajar
I Want to Travel
Vem
comigo
amor
Come
with
me,
my
love
Vamos
nos
perder
Let's
get
lost
Quero
viajar
observando
você
I
want
to
travel,
watching
you
Quero
viajar,
pra
qualquer
lugar
I
want
to
travel,
to
any
place
Quero
viajar...
I
want
to
travel...
O
seu
perfume
no
ar,
é
meu
oxigênio
Your
perfume
in
the
air,
is
my
oxygen
Com
você
tenho
planos
que
ultapassa
o
milênio
With
you,
I
have
plans
that
go
beyond
the
millennium
Pra
você
faço
uns
raps
e
dedico
alguns
versos
For
you,
I
write
raps
and
dedicate
some
verses
No
brilho
dos
seus
olhos
eu
estou
submerso
In
the
brightness
of
your
eyes,
I
am
submerged
Então
vem
que
eu
te
levo,
comigo
e
te
carrego
So
come
on,
let
me
take
you
with
me
and
carry
you
Embarco
no
sorriso,
que
eu
ja
dise;
o
mais
belo.
I
embark
on
a
smile
that
I
have
already
said;
the
most
beautiful.
Cê
saiu
da
minha
mente,
pois
é
tudo
eu
sonhei
You
came
out
of
my
mind,
because
it's
everything
I
dreamed
of
Parece
até
que
eu
te
criei,
fiz
o
pedido
e
encomendei
It
seems
like
I
created
you,
I
made
the
request
and
ordered
you
Gata
vamos
voar,
ao
infinito
chegar
Girl,
let's
fly,
reach
for
the
infinite
E
se
você
é
meu
mar,
eu
vou
naufra...
And
if
you
are
my
sea,
I
will
ship...
Gata
vem
comigo
que
eu
te
levo
ao
infinito,
Girl,
come
with
me,
I'll
take
you
to
infinity
Vem
cá,
dança
comigo,
no
meu
rap
no
seu
ritmo
Come
on,
dance
with
me,
to
my
rap,
to
your
rhythm
Gata
vem
comigo
em
você
vou
naufragar
Girl,
come
with
me,
I'll
shipwreck
in
you
Tipo
um
mar,
so
que
nos
seus
beijos
vou
me
afogar
Like
a
sea,
only
in
your
kisses,
I
will
drown
Vem
comigo
amor,
Come
with
me,
my
love,
Vamos
nos
perder
Let's
get
lost
Quero
viajar
observando
você
I
want
to
travel,
watching
you
Quero
viajar,
pra
qualquer
lugar
I
want
to
travel,
to
any
place
Quero
viajar
...
I
want
to
travel
...
Viajo
com
você
pra
Paris
ou
então
Londres
I'll
travel
with
you
to
Paris
or
even
London
Quero
te
investigar,
tipo
sherlock
homes
I
want
to
investigate
you,
like
Sherlock
Holmes
Descobrir
com
você
o
que
nem
mesmo
sabia
Discover
with
you
what
I
didn't
even
know
Buscar
perfeição
que
vá
além
da
utopia
Seek
perfection
that
goes
beyond
utopia
Ter
você
de
inspiração,
compor
lovesongs
Have
you
as
an
inspiration,
compose
love
songs
Com
ritmo
de
rap
e
letra
de
funks
With
the
rhythm
of
rap
and
the
lyrics
of
funk
Com
você
ao
meu
lado
é
frequente
os
hits
With
you
by
my
side,
hits
are
frequent
Só
preciso
de
papel,
caneta
e
alguns
beats
I
only
need
paper,
pen,
and
some
beats
Gata
vamos
voar,
ao
infinito
chegar
Girl,
let's
fly,
reach
for
the
infinite
E
se
você
é
meu
mar,
eu
vou
naufra...
And
if
you
are
my
sea,
I
will
ship...
Gata
vem
comigo
que
eu
te
levo
ao
infinito,
Girl,
come
with
me,
I'll
take
you
to
infinity
Vem
cá,
dança
comigo,
no
meu
rap
no
seu
ritmo
Come
on,
dance
with
me,
to
my
rap,
to
your
rhythm
Gata
vem
comigo
em
você
vou
naufragar
Girl,
come
with
me,
I'll
shipwreck
in
you
Tipo
um
mar,
so
que
nos
seus
beijos
vou
me
afogar
Like
a
sea,
only
in
your
kisses,
I
will
drown
Vem
comigo
amor,
Come
with
me,
my
love,
Vamos
nos
achar
Let's
find
ourselves
Pois
ja
nos
perdemos...
Because
we
have
already
lost
ourselves...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.