They Might Be Giants - Canajoharie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Canajoharie




Canajoharie
Канайохари
In the overgrowth of the underbrush
В зарослях подлеска,
Shone a fossil tooth which I must have dropped
Блестел окаменевший зуб, который я, должно быть, обронил
Very long ago
Очень давно.
Which reminded me how we wound up where we are now
Это напомнило мне, как мы оказались там, где мы сейчас,
Right through those trees, I′m not insane
Прямо через те деревья, я не сумасшедший,
That's where we came into this place
Вот откуда мы пришли в это место.
And if you squint, if you squint your brain
И если ты прищуришься, если напряжешь свой мозг,
I′ll get my paints and I'll try to paint
Я возьму свои краски и попытаюсь нарисовать
Canajoharie
Канайохари.
Canajoharie
Канайохари,
Where a front flipper first evolved on the day
Где впервые эволюционировал передний плавник в тот день,
When a daring mudskipper dragged itself away
Когда смелый илистый прыгун вытащил себя
Out of Canajoharie
Из Канайохари.
Canajoharie
Канайохари.
Call me sentimental but I want to go back
Назови меня сентиментальным, но я хочу вернуться
And commemorate the place with a historical plaque
И отметить это место исторической табличкой.
It's as if a fin, reaching from the swamp
Как будто плавник, тянущийся из болота,
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
Схватил меня за руку, пытаясь затянуть меня внутрь.
But my arm was strong
Но моя рука была сильной,
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
А плавник был неточно реконструированной подделкой.
It was right through those trees, I′m not insane
Это было прямо через те деревья, я не сумасшедший,
That′s where the fin tried to drag me in
Вот где плавник пытался затащить меня.
Don't look at me, look at where I′m pointing
Не смотри на меня, смотри, куда я показываю.
Close your eyes, see what I see
Закрой глаза, увидишь то, что вижу я,
Canajoharie
Канайохари.
Canajoharie
Канайохари.
I get the creeping feeling all my old friends are gone
У меня появляется жуткое чувство, что все мои старые друзья ушли,
And that this baby tooth no longer fits in my skull
И что этот молочный зуб больше не помещается в моем черепе.
If you can draw it in the air
Если ты можешь нарисовать это в воздухе
Or write it down, then you weren't there
Или записать, значит, тебя там не было.
What′s gone is mute
То, что ушло, молчит.
Someone changed the truth
Кто-то изменил правду.
They smoked the proof
Они уничтожили доказательства.
And there's nothing left of
И ничего не осталось от
Canajoharie
Канайохари.
Canajoharie
Канайохари,
Where a front flipper first evolved on the day
Где впервые эволюционировал передний плавник в тот день,
When a daring mudskipper dragged itself away
Когда смелый илистый прыгун вытащил себя оттуда.
Where a rocket ship experiment went awry
Где эксперимент с ракетным кораблем пошел наперекосяк,
When the prototype exploded on the launching site
Когда прототип взорвался на стартовой площадке
Back in Canajoharie
В Канайохари.
Canajoharie
Канайохари.
Call me sentimental but I want to go back
Назови меня сентиментальным, но я хочу вернуться
And commemorate the place with a historical plaque
И отметить это место исторической табличкой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.