Paroles et traduction They Might Be Giants - Canajoharie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
overgrowth
of
the
underbrush
В
зарослях
подлеска,
Shone
a
fossil
tooth
which
I
must
have
dropped
Блестел
окаменевший
зуб,
который
я,
должно
быть,
обронил
Very
long
ago
Очень
давно.
Which
reminded
me
how
we
wound
up
where
we
are
now
Это
напомнило
мне,
как
мы
оказались
там,
где
мы
сейчас,
Right
through
those
trees,
I′m
not
insane
Прямо
через
те
деревья,
я
не
сумасшедший,
That's
where
we
came
into
this
place
Вот
откуда
мы
пришли
в
это
место.
And
if
you
squint,
if
you
squint
your
brain
И
если
ты
прищуришься,
если
напряжешь
свой
мозг,
I′ll
get
my
paints
and
I'll
try
to
paint
Я
возьму
свои
краски
и
попытаюсь
нарисовать
Where
a
front
flipper
first
evolved
on
the
day
Где
впервые
эволюционировал
передний
плавник
в
тот
день,
When
a
daring
mudskipper
dragged
itself
away
Когда
смелый
илистый
прыгун
вытащил
себя
Out
of
Canajoharie
Из
Канайохари.
Call
me
sentimental
but
I
want
to
go
back
Назови
меня
сентиментальным,
но
я
хочу
вернуться
And
commemorate
the
place
with
a
historical
plaque
И
отметить
это
место
исторической
табличкой.
It's
as
if
a
fin,
reaching
from
the
swamp
Как
будто
плавник,
тянущийся
из
болота,
Grabbed
me
by
my
arm,
tried
to
pull
me
in
Схватил
меня
за
руку,
пытаясь
затянуть
меня
внутрь.
But
my
arm
was
strong
Но
моя
рука
была
сильной,
And
the
fin
was
an
inaccurately
reconstructed
fake
А
плавник
был
неточно
реконструированной
подделкой.
It
was
right
through
those
trees,
I′m
not
insane
Это
было
прямо
через
те
деревья,
я
не
сумасшедший,
That′s
where
the
fin
tried
to
drag
me
in
Вот
где
плавник
пытался
затащить
меня.
Don't
look
at
me,
look
at
where
I′m
pointing
Не
смотри
на
меня,
смотри,
куда
я
показываю.
Close
your
eyes,
see
what
I
see
Закрой
глаза,
увидишь
то,
что
вижу
я,
I
get
the
creeping
feeling
all
my
old
friends
are
gone
У
меня
появляется
жуткое
чувство,
что
все
мои
старые
друзья
ушли,
And
that
this
baby
tooth
no
longer
fits
in
my
skull
И
что
этот
молочный
зуб
больше
не
помещается
в
моем
черепе.
If
you
can
draw
it
in
the
air
Если
ты
можешь
нарисовать
это
в
воздухе
Or
write
it
down,
then
you
weren't
there
Или
записать,
значит,
тебя
там
не
было.
What′s
gone
is
mute
То,
что
ушло,
молчит.
Someone
changed
the
truth
Кто-то
изменил
правду.
They
smoked
the
proof
Они
уничтожили
доказательства.
And
there's
nothing
left
of
И
ничего
не
осталось
от
Where
a
front
flipper
first
evolved
on
the
day
Где
впервые
эволюционировал
передний
плавник
в
тот
день,
When
a
daring
mudskipper
dragged
itself
away
Когда
смелый
илистый
прыгун
вытащил
себя
оттуда.
Where
a
rocket
ship
experiment
went
awry
Где
эксперимент
с
ракетным
кораблем
пошел
наперекосяк,
When
the
prototype
exploded
on
the
launching
site
Когда
прототип
взорвался
на
стартовой
площадке
Back
in
Canajoharie
В
Канайохари.
Call
me
sentimental
but
I
want
to
go
back
Назови
меня
сентиментальным,
но
я
хочу
вернуться
And
commemorate
the
place
with
a
historical
plaque
И
отметить
это
место
исторической
табличкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Join Us
date de sortie
19-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.