They Might Be Giants - Fingertips 7: Come On Wreck the Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Fingertips 7: Come On Wreck the Car




Fingertips 7: Come On Wreck the Car
Кончики пальцев 7: Давай, разбей машину
Everything is catching
Всё загорается,
Yes, everything is catching on fire
Да, всё загорается,
(Everything's catching on fire)
(Всё охвачено огнём)
Everything is catching on fire (everything's catching on fire)
Всё загорается (всё охвачено огнём)
Fingertips
Кончики пальцев,
Fingertips
Кончики пальцев,
Fingertips
Кончики пальцев.
I hear the wind blow
Я слышу, как дует ветер,
I hear the wind blow
Я слышу, как дует ветер.
It seems to say, "Hello, Hello,
Кажется, он говорит: "Привет, привет,
I'm the one who loves you so."
Это я люблю тебя так сильно".
Hey now everybody now
Эй, все, сейчас,
Hey now everybody
Эй, все,
Hey now everybody now
Эй, все, сейчас.
Who's that standing out my window?
Кто это стоит у меня за окном?
I found a new friend
Я нашёл нового друга
Underneath my pillow
У себя под подушкой.
Come on and wreck my car (come on)
Давай, разбей мою машину (давай),
Come on and wreck my car (come on)
Давай, разбей мою машину (давай),
Come on and wreck my car (come on)
Давай, разбей мою машину (давай),
Come on and wreck my car (come on)
Давай, разбей мою машину (давай).
Aren't you the guy who hit me in the eye?
Ты ведь тот парень, который ударил меня в глаз?
Aren't you the guy who hit me in the eye?
Ты ведь тот парень, который ударил меня в глаз?
Please pass the milk, please
Передай молоко, пожалуйста,
Please pass the milk, please
Передай молоко, пожалуйста,
Please pass the milk, please
Передай молоко, пожалуйста.
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.
Who's knocking on the wall?
Кто там стучит в стену?
All alone all alone
Совсем один, совсем один,
All by myself
Совсем один.
What's that blue thing doing here?
Что эта синяя штука здесь делает?
What's that blue thing doing here?
Что эта синяя штука здесь делает?
Something grabbed a hold of my hand
Что-то схватило меня за руку,
I didn't know what had my hand
Я не знал, что держит мою руку,
But that's when all my troubles began
Но именно тогда и начались все мои беды.
I don't understand you (I don't understand you)
Я не понимаю тебя не понимаю тебя),
I just don't understand you (I don't understand you)
Я просто не понимаю тебя не понимаю тебя),
I don't understand the things you say
Я не понимаю, что ты говоришь,
I can't understand a single word
Я не понимаю ни единого слова,
I don't understand you (I don't understand you)
Я не понимаю тебя не понимаю тебя),
I just don't understand you (I don't understand you)
Я просто не понимаю тебя не понимаю тебя),
I cannot understand you (I don't understand you)
Я не могу тебя понять не понимаю тебя),
I don't understand you (I don't understand you)
Я не понимаю тебя не понимаю тебя).
I heard a sound, I turned around
Я услышал звук, я обернулся,
I turned around to find the thing
Я обернулся, чтобы найти то,
That made the sound
Что издавало звук.
Mysterious whisper
Таинственный шёпот,
Mysterious whisper
Таинственный шёпот,
Mysterious whisper
Таинственный шёпот,
Mysterious whisper
Таинственный шёпот.
The day that love came to play
День, когда любовь пришла поиграть.
I'm having a heart attack
У меня сердечный приступ,
I'm having a heart attack
У меня сердечный приступ,
I'm having a heart attack
У меня сердечный приступ,
I'm having a heart attack
У меня сердечный приступ.
Fingertips
Кончики пальцев,
Fingertips
Кончики пальцев.
I walk along darkened corridors
Я иду по тёмным коридорам,
And I walk along darkened corridors
И я иду по тёмным коридорам,
I walk along darkened corridors
Я иду по тёмным коридорам,
And I walk along darkened corridors
И я иду по тёмным коридорам.





Writer(s): John Flansburgh, John Linnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.