Paroles et traduction They Might Be Giants - Fingertips 7: Come On Wreck the Car
Fingertips 7: Come On Wreck the Car
Кончики пальцев 7: Давай, разбей машину
Everything
is
catching
Всё
загорается,
Yes,
everything
is
catching
on
fire
Да,
всё
загорается,
(Everything's
catching
on
fire)
(Всё
охвачено
огнём)
Everything
is
catching
on
fire
(everything's
catching
on
fire)
Всё
загорается
(всё
охвачено
огнём)
Fingertips
Кончики
пальцев,
Fingertips
Кончики
пальцев,
Fingertips
Кончики
пальцев.
I
hear
the
wind
blow
Я
слышу,
как
дует
ветер,
I
hear
the
wind
blow
Я
слышу,
как
дует
ветер.
It
seems
to
say,
"Hello,
Hello,
Кажется,
он
говорит:
"Привет,
привет,
I'm
the
one
who
loves
you
so."
Это
я
люблю
тебя
так
сильно".
Hey
now
everybody
now
Эй,
все,
сейчас,
Hey
now
everybody
Эй,
все,
Hey
now
everybody
now
Эй,
все,
сейчас.
Who's
that
standing
out
my
window?
Кто
это
стоит
у
меня
за
окном?
I
found
a
new
friend
Я
нашёл
нового
друга
Underneath
my
pillow
У
себя
под
подушкой.
Come
on
and
wreck
my
car
(come
on)
Давай,
разбей
мою
машину
(давай),
Come
on
and
wreck
my
car
(come
on)
Давай,
разбей
мою
машину
(давай),
Come
on
and
wreck
my
car
(come
on)
Давай,
разбей
мою
машину
(давай),
Come
on
and
wreck
my
car
(come
on)
Давай,
разбей
мою
машину
(давай).
Aren't
you
the
guy
who
hit
me
in
the
eye?
Ты
ведь
тот
парень,
который
ударил
меня
в
глаз?
Aren't
you
the
guy
who
hit
me
in
the
eye?
Ты
ведь
тот
парень,
который
ударил
меня
в
глаз?
Please
pass
the
milk,
please
Передай
молоко,
пожалуйста,
Please
pass
the
milk,
please
Передай
молоко,
пожалуйста,
Please
pass
the
milk,
please
Передай
молоко,
пожалуйста.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Who's
knocking
on
the
wall?
Кто
там
стучит
в
стену?
All
alone
all
alone
Совсем
один,
совсем
один,
All
by
myself
Совсем
один.
What's
that
blue
thing
doing
here?
Что
эта
синяя
штука
здесь
делает?
What's
that
blue
thing
doing
here?
Что
эта
синяя
штука
здесь
делает?
Something
grabbed
a
hold
of
my
hand
Что-то
схватило
меня
за
руку,
I
didn't
know
what
had
my
hand
Я
не
знал,
что
держит
мою
руку,
But
that's
when
all
my
troubles
began
Но
именно
тогда
и
начались
все
мои
беды.
I
don't
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
не
понимаю
тебя
(я
не
понимаю
тебя),
I
just
don't
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
просто
не
понимаю
тебя
(я
не
понимаю
тебя),
I
don't
understand
the
things
you
say
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь,
I
can't
understand
a
single
word
Я
не
понимаю
ни
единого
слова,
I
don't
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
не
понимаю
тебя
(я
не
понимаю
тебя),
I
just
don't
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
просто
не
понимаю
тебя
(я
не
понимаю
тебя),
I
cannot
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
не
могу
тебя
понять
(я
не
понимаю
тебя),
I
don't
understand
you
(I
don't
understand
you)
Я
не
понимаю
тебя
(я
не
понимаю
тебя).
I
heard
a
sound,
I
turned
around
Я
услышал
звук,
я
обернулся,
I
turned
around
to
find
the
thing
Я
обернулся,
чтобы
найти
то,
That
made
the
sound
Что
издавало
звук.
Mysterious
whisper
Таинственный
шёпот,
Mysterious
whisper
Таинственный
шёпот,
Mysterious
whisper
Таинственный
шёпот,
Mysterious
whisper
Таинственный
шёпот.
The
day
that
love
came
to
play
День,
когда
любовь
пришла
поиграть.
I'm
having
a
heart
attack
У
меня
сердечный
приступ,
I'm
having
a
heart
attack
У
меня
сердечный
приступ,
I'm
having
a
heart
attack
У
меня
сердечный
приступ,
I'm
having
a
heart
attack
У
меня
сердечный
приступ.
Fingertips
Кончики
пальцев,
Fingertips
Кончики
пальцев.
I
walk
along
darkened
corridors
Я
иду
по
тёмным
коридорам,
And
I
walk
along
darkened
corridors
И
я
иду
по
тёмным
коридорам,
I
walk
along
darkened
corridors
Я
иду
по
тёмным
коридорам,
And
I
walk
along
darkened
corridors
И
я
иду
по
тёмным
коридорам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.