Paroles et traduction They Might Be Giants - Kiss Me, Son Of God
I
built
a
little
empire
out
of
some
crazy
garbage
Я
построил
маленькую
империю
из
какого-то
безумного
мусора.
Called
the
blood
of
the
exploited
working
class
Называется
кровью
эксплуатируемого
рабочего
класса.
But
they've
overcome
their
shyness
Но
они
преодолели
свою
застенчивость.
Now
they're
calling
me
"Your
Highness"
Теперь
они
называют
меня
"Ваше
Высочество".
And
the
world
screams,
"Kiss
me,
son
of
God"
И
мир
кричит:"Поцелуй
меня,
сын
Божий!"
I
destroyed
the
bond
of
friendship
and
respect
Я
разрушил
узы
дружбы
и
уважения.
Between
the
lonely
people
left
who'd
even
look
me
in
the
eye
Между
оставшимися
одинокими
людьми,
которые
даже
посмотрели
бы
мне
в
глаза.
Now
I
laugh
and
make
a
fortune
Теперь
я
смеюсь
и
делаю
состояние.
Off
the
same
ones
that
I
tortured
От
тех
же,
кого
я
пытал.
And
the
world
screams,
"Kiss
me,
son
of
God"
И
мир
кричит:"Поцелуй
меня,
сын
Божий!"
I
look
like
Jesus,
so
they
say
Говорят,
Я
похож
на
Иисуса.
But
Mr.
Jesus
is
very
far
away
Но
мистер
Иисус
очень
далеко.
Now
you're
the
only
one
here
who,
who
can
tell
me
if
it's
true
Теперь
ты
здесь
единственный,
кто
может
сказать
мне,
правда
ли
это.
That
you
love
me
and
I
love
me
Что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
себя.
I
built
a
little
empire
out
of
some
crazy
garbage
Я
построил
маленькую
империю
из
какого-то
безумного
мусора.
Called
the
blood
of
the
exploited
working
class
Называется
кровью
эксплуатируемого
рабочего
класса.
But
they've
overcome
their
shyness
Но
они
преодолели
свою
застенчивость.
Now
they're
calling
me,
"Your
Highness"
Теперь
они
зовут
меня
"Ваше
Высочество".
And
the
world
screams,
"Kiss
me,
Son
of
God"
И
мир
кричит:"Поцелуй
меня,
Сын
Божий!"
Yes
so
world
screams,
"Kiss
me,
Son
of
God"
Да
так
мир
кричит:
"Поцелуй
меня,
Сын
Божий".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell, They Might Be Giants
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.