Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
won′t
die
until
I'm
dead,"
"Я
не
умру,
пока
не
умру,"
Are
the
first
words
that
he
said
Это
первые
слова,
что
он
сказал.
Don′t
try
to
interrupt
him,
Не
пытайся
его
перебить,
'Cause
he's
never
gonna
stop
Потому
что
он
никогда
не
остановится.
And
the
sun
is
standing
still
И
солнце
стоит
на
месте,
With
all
this
time
to
kill
И
всё
это
время
нужно
чем-то
занять.
And
I′m
trying
to
walk
away
И
я
пытаюсь
уйти,
From
1st
Avenue
to
A
С
Первой
Авеню
на
А.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
We′re
all
waiting
'round
for
something
Мы
все
чего-то
ждём,
And
it′s
never
coming
back
А
оно
никогда
не
вернётся.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
He's
the
genuine
disaster
Он
настоящий
неудачник,
And
he′s
gonna
make
his
case
И
он
собирается
доказать
свою
правоту.
You're
only
happy
when
you′re
sad
Ты
счастлива,
только
когда
грустишь,
You're
top
fueled
and
you're
bad
Ты
полна
энергии
и
ты
плохая.
Parachute
in
your
back
pack
and
Парашют
в
твоём
рюкзаке,
Your
knees
under
your
chin
И
колени
под
подбородком.
And
your
boyfriend′s
getting
mad
И
твой
парень
злится
With
all
this
time
you
waste
Из-за
всего
этого
потраченного
времени.
Trying
to
put
your
finger
on
it
Ты
пытаешься
понять,
The
allure
of
St.
Marks
place
В
чём
очарование
площади
Святого
Марка.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
We′re
all
waiting
'round
for
something
Мы
все
чего-то
ждём,
And
it′s
never
coming
back
А
оно
никогда
не
вернётся.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
He's
the
genuine
disaster
Он
настоящий
неудачник,
And
he′s
bound
to
lose
his
crown
И
он
обречён
потерять
свою
корону.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
We're
all
waiting
′round
for
something
Мы
все
чего-то
ждём,
And
it's
never
coming
back
А
оно
никогда
не
вернётся.
On
the
drag,
on
the
drag
На
улице,
на
улице,
He's
the
genuine
disaster
Он
настоящий
неудачник,
And
he′s
come
to
make
his
case
И
он
пришёл,
чтобы
доказать
свою
правоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.