They Might Be Giants - Prepare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Prepare




Prepare
Подготовка
Prepare for a second from now
Приготовься, через секунду всё начнётся
Comb your hair and compose yourself
Причешись и соберись, милая
Prepare for a second from now
Приготовься, через секунду всё начнётся
Adjust your chair and clear your throat
Поправь стул и прочисти горло
A second from the present is nigh
Секунда от настоящего уже близко
Are all your affairs in order now?
Все ли твои дела в порядке?
A second is a very short time
Секунда - это очень короткий срок
A moment to anticipate the things to come
Мгновение, чтобы предвидеть грядущее
The next second won't be anything like the current one
Следующая секунда не будет похожа на текущую
And we won't know how it's gonna be till a second is done
И мы не узнаем, какой она будет, пока секунда не пройдёт
No one can see into the future
Никто не может видеть будущее
We're just going to have to wait
Нам просто нужно подождать
There may be strange new customs and new ideas
Могут быть странные новые обычаи и новые идеи
So try to keep an open mind
Так что постарайся быть открытой для нового
Prepare for a second from now
Приготовься, через секунду всё начнётся
As if that would make any difference at all
Как будто это хоть что-то изменит
Ready or not it is coming
Готова ты или нет, это грядет
And there's no way to stop the clock
И нет никакого способа остановить часы
The next second's gonna make the present seem like long ago
Следующая секунда заставит настоящее казаться далёким прошлым
And make you forget everything that you currently know
И заставит тебя забыть всё, что ты знаешь сейчас
Counting down to zero from one
Обратный отсчёт от одного до нуля
Hold your breath, here it comes
Задержи дыхание, вот оно
Now that the second has passed
Теперь, когда секунда прошла
Let's all reflect on the times we've had
Давай вспомним о том, что было
Look back on a second ago
Оглянемся на секунду назад
Given everything that we now know
Учитывая всё, что мы теперь знаем
Remember a second ago
Вспомни секунду назад
Recall if you can how it used to be
Вспомни, если можешь, как всё было
Remember a second ago
Вспомни секунду назад
It's hard to believe we were so naïve
Трудно поверить, что мы были такими наивными
I can barely remember anything about a second ago
Я едва могу вспомнить что-либо о секунде назад
We will soon be a second in the future that is all I know
Мы скоро будем на секунду в будущем, это всё, что я знаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.