They Might Be Giants - Purple Toupee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Purple Toupee




I remember the year I went to camp
Я помню год, когда ездил в лагерь.
I heard about some lady named Selma and some blacks
Я слышал о какой-то даме по имени Сельма и каких-то черных.
Somebody put their fingers in the President's ears
Кто-то заткнул уши президенту.
It wasn't too much later they came out with Johnson's wax
Прошло не так уж много времени, и они вышли с воском Джонсона.
I remember the book depository where they crowned the king of Cuba
Я помню книгохранилище, где короновали короля Кубы.
Now that's all I can think of, but I'm sure there's something else
Это все, о чем я могу думать, но я уверен, что есть что-то еще.
Way down inside me I can feel it coming back
Глубоко внутри я чувствую, как это возвращается.
Purple toupee will show the way when summer brings you down
Пурпурный парик укажет путь, когда лето принесет тебе неудачу.
(Purple toupee when summer brings you down)
(Пурпурный парик, когда лето подводит тебя)
Purple toupee and gold lame will turn your brain around
Пурпурный парик и золотой хромой перевернут твой мозг с ног на голову
(Purple toupee and gold lame)
(Пурпурный парик и золотой хромой)
Chinese people were fighting in the park
Китайцы дрались в парке.
We tried to help them fight, no one appreciated that
Мы пытались помочь им бороться, но никто этого не оценил.
Martin X was mad when they outlawed bell bottoms
Мартин Икс был в бешенстве, когда они объявили клеш вне закона.
Ten years later they were sharing the same cell
Десять лет спустя они сидели в одной камере.
I shouted out, "Free the Expo '67"
Я крикнул: "освободите выставку '67".
Till they stepped on my hair, and they told me I was fat
Пока они не наступили мне на волосы и не сказали, что я толстая.
Now I'm very big, I'm a big important man
Теперь я очень большой, я большой важный человек.
And the only thing that's different is underneath my hat
И единственное, что изменилось, - это то, что у меня под шляпой.
Purple toupee will show the way when summer brings you down
Пурпурный парик укажет путь, когда лето принесет тебе неудачу.
(Purple toupee when summer brings you down)
(Пурпурный парик, когда лето подводит тебя)
Purple toupee and gold lame will turn your brain around
Пурпурный парик и золотой хромой перевернут твой мозг с ног на голову
(Purple toupee and gold lame)
(Пурпурный парик и золотой хромой)
Purple toupee is here to stay after the hair has gone away
Пурпурный парик останется здесь после того как волосы исчезнут
The purple brigade is marching from the grave
Пурпурная бригада выходит из могилы.
We're on some kind of mission
У нас какое-то задание.
We have an obligation
У нас есть обязательства.
We have to wear toupees
Мы должны носить парики.





Writer(s): THEY MIGHT BE GIANTS, JOHN FLANSBURGH, JOHN LINNELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.