They Might Be Giants - Rabid Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Rabid Child




Rabid Child
Бешеный ребенок
(Lord, please don't take me away.)
(Господи, прошу, не забирай меня.)
Rabid child stays at home, talks on a CB
Бешеный ребенок сидит дома, болтает по си-бишке,
Truckers pass calling out their handles to the kid
Дальнобойщики проезжают, сообщая свои позывные малышке,
Chess Piece Face and The Big Duluth call her every day
Шахматная Фигура и Большой Дулут зовут ее каждый день,
"Hammer down" and "rabbit ears" are the only words they know
"Полный вперед" и "заячьи ушки" - единственные слова, что знают они.
(Hammer down)
(Полный вперед)
(Hammer down, rabbit ears)
(Полный вперед, заячьи ушки)
(Hammer down, rabbit ears)
(Полный вперед, заячьи ушки)
(Hammer down, rabbit ears, hammer down)
(Полный вперед, заячьи ушки, полный вперед)
If you pass the rabid child say "hammer down" for me
Если проедешь мимо бешенного ребенка, скажи "полный вперед" за меня,
The rabid child
Бешеный ребенок
The rabid child
Бешеный ребенок
The rabid child
Бешеный ребенок





Writer(s): They Might Be Giants


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.