Paroles et traduction They Might Be Giants - She's an Angel
I
met
someone
at
the
dog
show
Я
встретил
кое
кого
на
выставке
собак
She
was
holding
my
left
arm
Она
держала
меня
за
левую
руку.
But
everyone
was
acting
normal,
so
I
tried
to
look
nonchalant
Но
все
вели
себя
нормально,
поэтому
я
старалась
выглядеть
беззаботной.
We
both
said,
"I
really
love
you"
Мы
оба
сказали:
"я
действительно
люблю
тебя".
The
Shriners
loaned
us
cars
Шрайнеры
одолжили
нам
машины.
We
raced
up
and
down
the
sidewalk
twenty
thousand
million
times
Мы
мчались
по
тротуару
двадцать
тысяч
миллионов
раз.
Why
did
they
send
her
over
anyone
else?
Почему
они
послали
ее
вместо
кого-то
другого?
How
should
I
react?
Как
мне
реагировать?
These
things
happen
to
other
people
Такие
вещи
случаются
с
другими
людьми.
They
don't
happen
at
all,
in
fact
На
самом
деле
их
вообще
не
бывает.
When
you're
following
an
angel
Когда
ты
следуешь
за
ангелом
Does
it
mean
you
have
to
throw
your
body
off
a
building?
Значит
ли
это,
что
ты
должен
сбросить
свое
тело
со
здания?
Somewhere
they're
meeting
on
a
pinhead
Где-то
они
встречаются
на
булавочной
головке.
Calling
you
an
angel,
calling
you
the
nicest
things
Называю
тебя
ангелом,
называю
самыми
приятными
вещами.
I
heard
they
had
a
space
program
Я
слышал,
у
них
есть
космическая
программа.
When
they
sing
you
can't
hear,
there's
no
air
Когда
они
поют,
ты
не
слышишь,
нет
воздуха.
Sometimes
I
think
I
kind
of
like
that
Иногда
мне
кажется,
что
мне
это
даже
нравится.
And
other
times
I
think
I'm
already
there
А
иногда
мне
кажется,
что
я
уже
там.
Gonna
ask
for
my
admission
Я
попрошу
разрешения
принять
меня.
Gonna
speak
to
the
man
in
charge
Я
поговорю
с
главным.
The
secretary
says
he's
on
another
line
Секретарша
говорит,
что
он
на
другой
линии.
Can
I
hold
for
a
long,
long
time?
Смогу
ли
я
продержаться
долго-долго?
I
found
out
she's
an
angel
Я
узнал
что
она
ангел
I
don't
think
she
knows
I
know
Но
не
думаю
что
она
знает
что
я
знаю
I'm
worried
that
something
might
happen
to
me
Я
боюсь,
что
со
мной
что-то
может
случиться.
If
anyone
ever
finds
out
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
узнает
...
Why,
why
did
they
send
her
over
anyone
else?
Почему,
почему
они
послали
ее
вместо
кого-то
другого?
How
should
I
react?
Как
мне
реагировать?
These
things
happen
to
other
people
Такие
вещи
случаются
с
другими
людьми.
They
don't
happen
at
all
Они
вообще
не
случаются.
When
you're
following
an
angel
Когда
ты
следуешь
за
ангелом
Does
it
mean
you
have
to
throw
your
body
off
a
building?
Значит
ли
это,
что
ты
должен
сбросить
свое
тело
со
здания?
Somewhere
they're
meeting
on
a
pinhead
Где-то
они
встречаются
на
булавочной
головке.
Calling
you
an
angel,
calling
you
the
nicest
things
Называю
тебя
ангелом,
называю
самыми
приятными
вещами.
I
heard
they
had
a
space
program
Я
слышал,
у
них
есть
космическая
программа.
When
they
sing
you
can't
hear,
there's
no
air
Когда
они
поют,
ты
не
слышишь,
нет
воздуха.
Sometimes
I
think
I
kind
of
like
that
Иногда
мне
кажется,
что
мне
это
даже
нравится.
And
other
times
I
think
I
am
already
there
А
иногда
мне
кажется,
что
я
уже
там.
When
you're
following
an
angel
Когда
ты
следуешь
за
ангелом
Does
it
mean
you
have
to
throw
your
body
off
a
building?
Значит
ли
это,
что
ты
должен
сбросить
свое
тело
со
здания?
Somewhere
they're
meeting
on
a
pinhead
Где-то
они
встречаются
на
булавочной
головке.
Calling
you
an
angel,
calling
you
the
nicest
things
Называю
тебя
ангелом,
называю
самыми
приятными
вещами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell, They Might Be Giants
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.