Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
them
over
there
Видишь
их
вон
там,
милая?
See
them
moving
down
the
road
Видишь,
как
они
бредут
по
дороге?
Their
arms
held
out
ahead
Руки
вытянуты
вперед,
And
their
eyes,
their
eyes
are
closed
А
глаза,
глаза
их
закрыты.
Don′t
make
any
noise
Не
шуми,
Cry
out
loud
or
stamp
your
feet
Не
кричи
и
не
топай
ногами,
You'll
wake
the
girls
and
boys
Ты
разбудишь
девочек
и
мальчиков,
Who
are
walking
in
their
sleep
Которые
ходят
во
сне.
Every
night
they
throw
aside
their
blankets
Каждую
ночь
они
отбрасывают
одеяла,
Swing
their
feet
down
Спускают
ноги
на
пол,
Stand
up
and
move
out
to
the
street
Встают
и
выходят
на
улицу,
Like
they′re
under
a
spell
Словно
под
чарами.
And
together
they
roam
across
the
country
И
вместе
они
бродят
по
стране,
And
they're
walking
in
their
sleep
И
они
ходят
во
сне.
You'll
recognize
them
when
you
see
Ты
узнаешь
их,
когда
увидишь
Their
rumpled
hair
and
stocking
feet
Их
взъерошенные
волосы
и
босые
ноги.
It
seems
like
they
want
something
Кажется,
они
чего-то
ищут,
But
we
don′t
know
what
it
is
Но
мы
не
знаем,
чего.
But
here
they
come
again
Но
вот
они
снова
идут,
Yes,
here
they
come
again
Да,
вот
они
снова
идут.
Move
aside
and
let
the
people
go
by
Отойди
в
сторону
и
дай
людям
пройти,
They
don′t
see
you
Они
тебя
не
видят,
Thinking
that
they're
home
in
their
beds
Думая,
что
они
дома
в
своих
кроватях.
They
must
not
be
disturbed
Их
нельзя
беспокоить,
When
they′re
wandering
all
across
the
country
Когда
они
бродят
по
всей
стране,
And
they're
walking
in
their
sleep
И
они
ходят
во
сне.
Perhaps
when
they
awake
Возможно,
когда
они
проснутся,
They′ll
remember
everything
Они
все
вспомнят,
They'll
think
it
was
a
dream
Они
подумают,
что
это
был
сон,
It
will
be
forgotten
then
И
все
забудется.
But
don′t
make
any
noise
Но
не
шуми,
Cry
out
loud
or
stamp
your
feet
Не
кричи
и
не
топай
ногами,
You'll
wake
the
girls
and
boys
Ты
разбудишь
девочек
и
мальчиков,
Who
are
walking
in
their
sleep
Которые
ходят
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Album
No!
date de sortie
18-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.