Paroles et traduction They Might Be Giants - The Edison Museum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Edison Museum
Музей Эдисона
The
Edison
Museum,
not
open
to
the
public
Музей
Эдисона,
милая,
не
открыт
для
публики,
Its
haunted
towers
rise
into
the
clouds
above
it
Его
башни
с
привидениями
возносятся
в
облака
над
ним.
Folks
drive
in
from
out
of
town
Люди
приезжают
из
других
городов,
To
gaze
in
amazement
when
they
see
it
Чтобы
с
изумлением
смотреть
на
него.
Just
outside
the
gate
I
look
into
the
courtyard
Прямо
у
ворот
я
смотрю
во
двор,
Underneath
the
gathering
thunderstorm
Под
сгущающейся
грозой.
Through
the
iron
bars,
I
see
the
black
maria
Сквозь
железные
прутья
я
вижу
черный
фургон,
Revolving
slowly
in
its
platform
Медленно
вращающийся
на
своей
платформе.
In
the
topmost
tower,
the
lights
burn
dim
В
самой
верхней
башне
тускло
горят
огни,
A
coiling
filament
glowing
within
Сверкающая
спираль
светится
внутри.
The
Edison
Museum,
once
a
bustling
factory
Музей
Эдисона,
когда-то
шумная
фабрика,
Today
is
but
a
darkened
cobweb
covered
hive
of
industry
Сегодня
лишь
темный,
покрытый
паутиной
улей
промышленности.
The
tallest,
widest
and
most
famous
haunted
mansion
in
New
Jersey
Самый
высокий,
самый
широкий
и
самый
известный
дом
с
привидениями
в
Нью-Джерси.
Behind
a
wooden
door,
the
voice
of
Thomas
Alva
За
деревянной
дверью
голос
Томаса
Алвы
Recites
a
poem
on
a
phonograph
Читает
стихотворение
на
фонографе.
Ghosts
float
up
the
stairs,
like
silent
moving
pictures
Призраки
плывут
вверх
по
лестнице,
словно
немые
движущиеся
картинки,
The
loyal
phantoms
of
his
in
house
staff
Верные
фантомы
его
домашнего
персонала.
A
wondrous
place
it
is,
there
can
be
no
doubt
Чудесное
место,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
But
no
one
ever
goes
in,
and
no
one
ever
goes
out
Но
никто
никогда
не
входит,
и
никто
никогда
не
выходит.
So
when
your
children
quarrel
and
nothing
seems
to
quell
them
Поэтому,
когда
твои
дети
ссорятся,
и
ничто,
кажется,
не
может
их
успокоить,
Just
tell
them
that
you′ll
take
them
to
the
Edison
Museum
Просто
скажи
им,
что
ты
отведешь
их
в
Музей
Эдисона.
The
largest
independently
owned
and
operated
mausoleum
Крупнейший
частный
мавзолей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell, Brian Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.