Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House at the Top of the Tree
Дом на вершине дерева
There′s
a
house
at
the
top
of
a
tree
Есть
дом
на
вершине
дерева,
There's
a
house
at
the
top
of
a
tree
Есть
дом
на
вершине
дерева,
In
the
house
there′s
a
room
В
доме
есть
комната,
In
the
room
there's
a
chair
В
комнате
есть
стул,
And
sitting
in
the
chair
is
you
И
на
стуле
сидишь
ты,
моя
дорогая.
There's
a
nose
at
the
end
of
a
snout
Есть
нос
на
конце
морды,
Of
a
dog
with
his
head
out
the
window
У
собаки,
высунувшей
голову
в
окно,
Of
a
car
that′s
driving
away
from
the
tree
Машины,
которая
уезжает
от
дерева,
And
at
the
top
of
a
tree
there′s
a
house
А
на
вершине
дерева
есть
дом,
And
in
the
house
there's
a
room
and
in
the
room
И
в
доме
есть
комната,
а
в
комнате
There′s
a
chair
and
in
the
chair
is
you
Есть
стул,
а
на
стуле
сидишь
ты.
There's
a
plan
to
eat
the
house
Есть
план
съесть
дом,
In
the
mind
of
a
mouse
in
the
woods
В
голове
мыши
в
лесу,
And
the
mouse
in
the
woods
has
a
smell
that′s
detected
И
у
мыши
в
лесу
есть
запах,
который
учуял
By
the
nose
at
the
end
of
a
snout
of
a
dog
Нос
на
конце
морды
собаки,
And
the
dog
has
his
head
out
the
window
of
a
car
И
собака
высунула
голову
в
окно
машины,
And
the
car
is
driving
away
from
the
tree
И
машина
уезжает
от
дерева,
And
at
the
top
of
a
tree
there's
a
house
А
на
вершине
дерева
есть
дом,
And
in
the
house
there′s
a
room
and
in
the
room
И
в
доме
есть
комната,
а
в
комнате
There's
a
chair
and
in
the
chair
is
you
Есть
стул,
а
на
стуле
сидишь
ты.
There
are
no
more
potato
chips
left
Больше
не
осталось
картофельных
чипсов
In
the
empty
bag
in
your
hand
В
пустом
пакете
в
твоей
руке,
And
the
crumpling
sound
of
the
empty
bag
И
шуршание
пустого
пакета
Makes
the
mice
get
mad
Злит
мышей,
And
when
the
mice
get
mad
А
когда
мыши
злятся,
It
leads
to
a
plan
to
eat
the
house
Это
приводит
к
плану
съесть
дом,
And
the
plan's
in
the
mind
of
the
mouse
in
the
woods
И
план
в
голове
мыши
в
лесу,
And
the
mouse
in
the
woods
has
a
smell
that′s
detected
И
у
мыши
в
лесу
есть
запах,
который
учуял
By
the
nose
at
the
end
of
a
snout
of
a
dog
Нос
на
конце
морды
собаки,
And
the
dog
has
his
head
out
the
window
of
a
car
И
собака
высунула
голову
в
окно
машины,
And
the
car
is
driving
away
from
the
tree
И
машина
уезжает
от
дерева,
And
at
the
top
of
a
tree
there′s
a
house
А
на
вершине
дерева
есть
дом,
And
in
the
house
there's
a
room
and
in
the
room
И
в
доме
есть
комната,
а
в
комнате
There′s
a
chair
and
in
the
chair
is
you
Есть
стул,
а
на
стуле
сидишь
ты.
And
the
reason
there
are
no
more
chips
И
причина,
по
которой
больше
нет
чипсов
In
the
empty
bag
in
your
hand
В
пустом
пакете
в
твоей
руке,
Is
that
the
crumpling
sound
of
the
empty
bag
В
том,
что
шуршание
пустого
пакета
Makes
the
mice
get
mad
Злит
мышей,
Which
leads
to
a
plan
Что
приводит
к
плану
To
eat
the
house
Съесть
дом,
But
just
in
time
Но
как
раз
вовремя
The
dog
arrives
Приезжает
собака,
To
give
to
the
mouse
Чтобы
отдать
мыши
The
potato
chips
Картофельные
чипсы,
That
you
took
from
the
bag
Которые
ты
взяла
из
пакета
And
gave
to
the
dog
И
отдала
собаке,
To
deliver
to
the
mouse
Чтобы
та
доставила
их
мыши,
So
the
mouse
would
not
eat
you
Чтобы
мышь
не
съела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Flansburgh, John Linnell
Album
No!
date de sortie
18-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.