They Might Be Giants - What Did I Do to You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - What Did I Do to You?




Whatever happened to chopped off,
Что бы ни случилось с отрубленным?
Unloved, resentful appendages?
Нелюбимые, обиженные придатки?
Will they be phoning us at 3am?
Они позвонят нам в 3 часа ночи?
Whatever happened to them?
Что с ними случилось?
What is that distant scampering?
Что это за далекое мошенничество?
Have you secured the gates
Ты закрыл ворота?
And put out the lights?
И погасить свет?
Though my pounding heart
Хотя мое стучащее сердце ...
Nearly drowns it out
Почти заглушает его.
What is that scampering sound?
Что это за шепчущий звук?
Someone's tampered with the storage unit lock
Кто-то подделал замок на хранении.
Someone's dragging something heavy down the block
Кто-то тащит что-то тяжелое по кварталу.
Whatever happened to decency?
Что случилось с порядочностью?
To privacy, to false-bottom suitcases?
К уединению, к фальшивым чемоданам?
What is this angry world coming to?
К чему приходит этот злой мир?
What did I do to you?
Что я с тобой сделал?





Writer(s): they might be giants


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.