Paroles et traduction They Might Be Giants - What Did I Do to You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
chopped
off,
Что
бы
ни
случилось
с
отрубленным?
Unloved,
resentful
appendages?
Нелюбимые,
обиженные
придатки?
Will
they
be
phoning
us
at
3am?
Они
позвонят
нам
в
3 часа
ночи?
Whatever
happened
to
them?
Что
с
ними
случилось?
What
is
that
distant
scampering?
Что
это
за
далекое
мошенничество?
Have
you
secured
the
gates
Ты
закрыл
ворота?
And
put
out
the
lights?
И
погасить
свет?
Though
my
pounding
heart
Хотя
мое
стучащее
сердце
...
Nearly
drowns
it
out
Почти
заглушает
его.
What
is
that
scampering
sound?
Что
это
за
шепчущий
звук?
Someone's
tampered
with
the
storage
unit
lock
Кто-то
подделал
замок
на
хранении.
Someone's
dragging
something
heavy
down
the
block
Кто-то
тащит
что-то
тяжелое
по
кварталу.
Whatever
happened
to
decency?
Что
случилось
с
порядочностью?
To
privacy,
to
false-bottom
suitcases?
К
уединению,
к
фальшивым
чемоданам?
What
is
this
angry
world
coming
to?
К
чему
приходит
этот
злой
мир?
What
did
I
do
to
you?
Что
я
с
тобой
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): they might be giants
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.