They Might Be Giants - Withered Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction They Might Be Giants - Withered Hope




Withered Hope
Увядшая Надежда
Very sad sack is a sad bag
Жалкий растяпа это печальный мешок,
Very very sad very sad sack
Очень-очень жалкий, очень печальный растяпа.
Withered hope says she is his friend
Увядшая Надежда говорит, что она его друг
To the end but she doesn′t like very sad sack
До конца, но ей не нравится этот жалкий растяпа.
Today withered hope saw the very sad sack
Сегодня Увядшая Надежда увидела жалкого растяпу
And she tried not to meet his eyes
И постаралась не встречаться с ним взглядом.
And he cut out a paper heart
А он вырезал бумажное сердце,
Pinned it to his arm
Приколол его к рукаву,
Gave her everything he was holding in his head
Отдал ей всё, что хранил в своей голове.
This is what he said:
Вот что он сказал:
Withered hope I'm in love with you
Увядшая Надежда, я в тебя влюблён,
Want to live with you withered hope
Хочу жить с тобой, Увядшая Надежда.
Are you going to say to me this can never be
Скажешь ли ты мне, что этому не бывать?
Are you going to say to me withered hope
Скажешь ли ты мне, Увядшая Надежда...
Sad sack
Растяпа,
Sad sack
Растяпа.
Withered hope says she has a soul mate
Увядшая Надежда говорит, что у неё есть родственная душа,
Living in a city in another state
Живущая в городе в другом штате.
But the soul mate thinks about a picture in a book of a beautiful crook
Но родственная душа думает о картинке в книге, на которой изображён красивый мошенник,
And the picture of the crook in the book
А мошенник с картинки в книге
Is in love with a brand-new motorbike
Влюблён в новенький мотоцикл.
But the motorbike doesn′t like crooks
Но мотоцикл не любит мошенников,
It's obsessed with the very sad sack
Он одержим этим жалким растяпой.
Sad sack I'm in love with you
Растяпа, я в тебя влюблён,
Want to live with you sad sack
Хочу жить с тобой, растяпа.
Are you going to say to me this can never be
Скажешь ли ты мне, что этому не бывать?
Are you going to say to me sad sack
Скажешь ли ты мне, растяпа...
Sad sack
Растяпа,
Sad sack
Растяпа.





Writer(s): King John Robert, Simpson Michael S, Flansburgh John C, Linnell John S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.