Paroles et traduction TheyCallHimAP - Paranoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,tell
em
miss
me
with
that
shit
I'm
on
my
way
Слушай,
скажи
им,
чтобы
не
грузили
меня
этой
фигней,
я
уже
в
пути.
She
ain't
leaving
call
the
trip
just
trying
to
say
Она
не
уйдет,
отменила
поездку,
просто
пытается
что-то
сказать.
Big
bro
just
slid
up
to
my
spot
about
that
play
Братан
только
что
подъехал
ко
мне
насчет
той
движухи.
And
she
would
cop
it
don't
know
numbers
to
the
safe
(look)
И
она
бы
купила
это,
не
зная
цифр
от
сейфа.
(Смотри)
We
not
no
suckas
in
my
selection
never
been
(never
been)
Мы
не
лохи
в
моей
тусовке,
никогда
ими
не
были.
(Никогда
не
были)
Before
I
show
way
too
much
love
now
it
depends.
Раньше
я
показывал
слишком
много
любви,
теперь
все
зависит
от
обстоятельств.
(Now
it
depends)
(Теперь
все
зависит
от
обстоятельств)
Know
it's
been
way
to
many
years
that
we
been
friends
(Yeah
yeah)
Знаю,
прошло
слишком
много
лет
с
тех
пор,
как
мы
были
друзьями.
(Ага,
ага)
But
I
still
got
my
40
cap
when
I
pull
in
Now
they
call
me
paranoid
Но
у
меня
все
еще
есть
мой
40-й
калибр,
когда
я
подъезжаю.
Теперь
они
называют
меня
параноиком.
Got
to
keep
that
on
my
side
catch
me
slippin
aint
Должен
держать
его
при
себе,
застанут
меня
врасплох,
не
Goin
slide
and
it
ain't
no
telling
why
(don't
know
why)
Сбегу,
и
никто
не
знает
почему.
(Не
знаю
почему)
Let
it
fly
On
my
Eye
Momma
I
don't
wanna
die
Yeah
I
know
we
living
Пускай
летят
пули.
Мама,
я
не
хочу
умирать.
Да,
я
знаю,
мы
живем
Lie
that
these
niggas
wanna
try
got
Во
лжи,
что
эти
ниггеры
хотят
попробовать
меня
убрать,
у
меня
Me
paranoid
in
this
bitch
yeah
yeah
Паранойя
в
этой
суке,
да,
да.
(Got
me
paranoid)
(У
меня
паранойя)
Got
me
paranoid
In
this
bitch
yeah,yeah
yeah
У
меня
паранойя
в
этой
суке,
да,
да,
да.
Got
me
paranoid
У
меня
паранойя
I
tell
her
to
chill
with
all
that
shit
I'm
in
the
booth
Я
говорю
ей
успокоиться
со
всей
этой
фигней,
я
в
студии.
(In
the
booth)
(В
студии)
She
say
she
cool
but
act
like
she
can't
take
the
truth
Она
говорит,
что
ей
все
равно,
но
ведет
себя
так,
будто
не
может
принять
правду.
(Take
the
truth)
(Принять
правду)
Might
miss
a
call
But
not
Them
bills
that
keep
the
roof
Могу
пропустить
звонок,
но
не
те
счета,
которые
обеспечивают
нам
крышу
над
головой.
Mike
said
we
Kings
but
don't
mean
shit
if
ain't
no
proof
Майк
сказал,
что
мы
короли,
но
это
ничего
не
значит,
если
нет
доказательств.
We
don't
Do
no
fuck
shit
in
My
section
Where
you
been
Мы
не
занимаемся
фигней
в
моей
тусовке.
Где
ты
был?
(Where
you
been)
(Где
ты
был)
Couldn't
take
that
fall
So
thatS
why
We
don't
do
no
friends
Не
смог
бы
принять
удар
судьбы,
поэтому
у
нас
нет
друзей.
(Do
no
friends)
(Нет
друзей)
Pray
if
I
Grew
up
With
that
nigga
he
gon
win
Молюсь,
чтобы,
если
я
вырос
с
этим
ниггером,
он
победил.
(He
gon
win)
(Он
победит)
So
he
ain't
mad
when
he
see
one
lil
bro
pull
in
Чтобы
он
не
злился,
когда
увидит,
как
его
младший
братан
преуспел.
But
that's
why
I'm
Но
вот
почему
у
меня
Paranoid
Got
to
keep
that
on
my
side
catch
me
Паранойя.
Должен
держать
это
при
себе,
застанут
меня
Slippin
ain't
gon
slide
and
it
ain't
no
telling
why
Врасплох,
не
сбегу,
и
никто
не
знает
почему.
(Ain't
not
telling
why)
(Никто
не
знает
почему)
Let
it
fly
mama
I
don't
wanna
die
but
I
Пускай
летят
пули,
мама,
я
не
хочу
умирать,
но
я
Know
we
live
a
lie.
That
these
niggas
wanna
try
Знаю,
что
мы
живем
во
лжи.
Что
эти
ниггеры
хотят
попробовать
меня
убрать.
(Nights
wanna
Wanna
try)
(Ночью
хотят
попробовать
меня
убрать)
Got
me
paranoid
in
this
bitch
У
меня
паранойя
в
этой
суке.
(Got
me
paranoid)
(У
меня
паранойя)
Said
it
got
me
paranoid
In
this
bitch
Говорю,
у
меня
паранойя
в
этой
суке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Aaron Richardson, Charlene Marita Gilliam, Andreao Shaunee Heard, Sherrod Barnes
Album
Wins
date de sortie
20-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.