Thi'sl feat. Brothatone - On My Grind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thi'sl feat. Brothatone - On My Grind




On My Grind
На Моей Волне
(Yeah)
(Ага)
This your world God
Это твой мир, Боже,
(Haha)
(Ха-ха)
And everything in it
И всё, что в нём.
(I see you homie)
(Вижу тебя, братан)
I guess they think because
Наверное, они думают, раз
(Ay boss)
(Эй, босс)
We serve You right
Мы Тебе верно служим,
(You told me they need to hear it like this man)
(Ты говорил, им нужно услышать это именно так, мужик)
We supposed to slack up
То мы должны расслабиться.
(Ay juice)
(Эй, бро)
Now that I know what I'm fighting for
Теперь, когда я знаю, за что борюсь,
(Let's get it)
(Давай сделаем это)
Man we go harder
Мужик, мы работаем ещё усерднее.
(We on our grind)
(Мы на своей волне)
Now, ain't going to waste your time
Сейчас, не буду тратить твоё время,
I sure ain't about to let you sit and waste mine
Я точно не позволю тебе тратить моё.
I'm sick of seeing young boys out there dying
Мне надоело видеть, как умирают молодые парни.
You go on and handle yours and I'm going to handle mine
Ты занимайся своим делом, а я займусь своим.
(I'm on my grind)
на своей волне)
Ha, ha, ha,
Ха, ха, ха,
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind
Я на своей, я на своей, я на своей волне
Granny told your boy that she was proud of me
Бабуля сказала твоему парню, что гордится мной,
That I was off the streets, and her boy was through thugging
Что я завязал с улицей, и её парень больше не бандит.
I know that granny baby, don't you worry bout nothing
Я знаю, бабуля, не волнуйся ни о чём,
If it ain't bout the Lord then your boy ain't budging
Если это не касается Господа, то твой парень не сдвинется с места.
(We ain't moving)
(Мы не двигаемся)
Yeah I never did think myself
Да, я никогда не думал,
The word of God would make your boy wanna two step
Что слово Божье заставит твоего парня танцевать.
But granny told the Lord would meet me, two step
Но бабушка сказала, что Господь встретит меня,
He still working on me granny, through care
Он всё ещё работает надо мной, бабуля, заботится.
I told a homie, we going to take it to the block
Я сказал своему брату, мы пойдем на район
And post up in the hood like we still selling rocks
И встанем в гетто, как будто мы всё ещё толкаем дурь.
The only difference is, we ain't worried about the cops
Единственная разница в том, что мы не беспокоимся о копах.
Pull on my own, we ain't worried about the shots
Наваливаем сами, мы не беспокоимся о выстрелах.
Flame told me, go on take it to the streets
Флейм сказал мне: "Иди, неси это на улицы,
There's dudes in the hood that the Lord going to reach
В гетто есть парни, до которых Господь дотянется".
If it means me dying, Lord still send me
Если это значит, что я умру, Господи, всё равно пошли меня.
We bout to get it in, if it mean no sleep
Мы собираемся ввязаться, даже если это значит, что не будем спать.
I'm on my grind
Я на своей волне
Now, ain't going to waste your time
Сейчас, не буду тратить твоё время,
I sure ain't about to let you sit and waste mine
Я точно не позволю тебе тратить моё.
I'm sick of seeing young boys out there dying
Мне надоело видеть, как умирают молодые парни.
You go on and handle yours and I'm going to handle mine
Ты занимайся своим делом, а я займусь своим.
(I'm on my grind)
на своей волне)
Ha, ha, ha,
Ха, ха, ха,
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind
Я на своей, я на своей, я на своей волне
(Let's get it)
(Давай сделаем это)
I'm on the road headed to another show
Я в дороге, направляюсь на очередное шоу.
I asked the Lord if He send me I'll go
Я спросил Господа, если Он пошлет меня, я пойду.
(Send me)
(Пошли меня)
Momma have you seen, gotta worry no more
Мама, видишь, тебе больше не нужно волноваться,
But the law pulled me over like I'm still selling dough
Но копы остановили меня, как будто я всё ещё толкаю дурь.
I told I ain't trying go flip a pound
Я сказал, что не пытаюсь продать фунт,
I'm trying to show them Christ before they put them in the ground
Я пытаюсь показать им Христа, прежде чем их положат в землю,
Before the boys catch them, hit them with another round
Прежде чем парни поймают их и всадят ещё одну пулю.
Since I met the Lord, this the way it's going down
С тех пор, как я встретил Господа, всё идёт именно так.
If I'm in your city, take me to the block
Если я в твоём городе, отведи меня на район,
Cause Jesus real homie, I'll tell it to the cops
Потому что Иисус реален, братан, я скажу это копам.
Without a bull horn I'll yell it on the block
Без рупора я прокричу это на весь квартал.
I wasn't ashamed when I was out there trying selling rocks
Я не стыдился, когда толкал дурь.
Json told me, go on and take it to the streets
Джейсон сказал мне: "Иди, неси это на улицы,
There's dudes in the hood that the lord going to reach
В гетто есть парни, до которых Господь дотянется".
We bout to go hard if it mean no sleep
Мы собираемся работать усердно, даже если это значит, что не будем спать,
And we can get it in no rhymes, no beats
И мы можем сделать это без рифм и битов.
I'm on my grind
Я на своей волне
Now, ain't going to waste your time
Сейчас, не буду тратить твоё время,
I sure ain't about to let you sit and waste mine
Я точно не позволю тебе тратить моё.
I'm sick of seeing young boys out there dying
Мне надоело видеть, как умирают молодые парни.
You go on and handle yours and I'm going to handle mine
Ты занимайся своим делом, а я займусь своим.
(I'm on my grind)
на своей волне)
Ha, ha, ha,
Ха, ха, ха,
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind
Я на своей, я на своей, я на своей волне
(Yeah, I'm on my grind man, feel this, get it)
(Ага, я на своей волне, мужик, прочувствуй это, давай)
Told me I need to leave the hood alone man, go on let them roll by
Говорили мне, оставь гетто в покое, мужик, дай им самим разобраться.
But I'm tired of seeing guys die from the 4-5
Но я устал видеть, как парни умирают от 45-го калибра.
No lie, I'm praying they get to know God
Без лжи, я молюсь, чтобы они познали Бога.
Saw them on the grind, with the mind of the post-high
Видел их на волне, с мышлением после кайфа.
I'm in the hood trying to show love to a bunch of cats
Я в гетто, пытаюсь показать любовь кучке котов,
(What)
(Что)
Who be all up in the club blowing buns guns and sex
Которые тусуются в клубе, прожигая жизнь на стволы, секс и траву.
Screaming life is more than blood runs and money stacks
Кричу, что жизнь - это больше, чем кровопролитие и куча денег.
(Preaching Christ)
(Проповедую Христа)
Telling bout His blood, and He's coming back
Рассказываю о Его крови, и о том, что Он вернется.
They by the street right, holding on their heat tight
Они на улице, крепко держатся за свои стволы,
Said tripping, down them, lose their life in a street fight
Говорят, что споткнувшись, потеряют свою жизнь в уличной драке,
But knowing they should seek Christ
Но зная, что им следует искать Христа.
(Why)
(Почему)
Cause by far, that them jail bars is all you going to get out a street life
Потому что, безусловно, тюремная решетка - это всё, что ты получишь от уличной жизни.
Go on take it to them thugs,
Неси это бандитам,
GD, Group cliques, and them westside bloods
GD, группировкам и западным Bloods.
Even hard head g's, need to see God's love
Даже упрямым гангстерам нужно увидеть Божью любовь,
Cause when the choppers go back, after that, it's the judge
Потому что когда автоматы замолкают, после этого остается только судья.
I'm on my grind
Я на своей волне
Now, ain't going to waste your time
Сейчас, не буду тратить твоё время,
I sure ain't about to let you sit and waste mine
Я точно не позволю тебе тратить моё.
I'm sick of seeing young boys out there dying
Мне надоело видеть, как умирают молодые парни.
You go on and handle yours and I'm going to handle mine
Ты занимайся своим делом, а я займусь своим.
(I'm on my grind)
на своей волне)
Ha, ha, ha,
Ха, ха, ха,
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind cousin
Я на своей, я на своей, я на своей волне, братан
I'm on my, I'm on my, I'm on my grind
Я на своей, я на своей, я на своей волне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.