Thi'sl feat. Dee 1 - Flex (Drop 40) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thi'sl feat. Dee 1 - Flex (Drop 40)




Flex (Drop 40)
Напор (Выложить все 40)
They let me in the game i'ma drop 40
Они пустили меня в игру, я выложусь на все 40
Three-point range drop 40
С трехочковой дистанции все 40
Records like this too street
Треки, как этот, слишком уличные
You ain't never hear it playing on the top 40
Ты никогда не услышишь их в топ-40
But it probably go platinum in the streets
Но на улицах он станет платиновым
Probably hearing it banging up out of the trap house
Ты, наверняка, услышишь, как он качает из наркопритона
Only rapper that you know that don't rap about dope
Единственный рэпер, которого ты знаешь, не читает о наркоте
Do a show and I bring the whole trap out
Даю концерт, и весь притон выходит на улицу
(Let's go)
(Погнали)
They let me in the game drop 40
Они пустили меня в игру, выложу все 40
Three-point range drop 40
С трехочковой дистанции все 40
Jordan in his prime drop 40
Джордан в расцвете сил все 40
KD on the line drop 40
KD на линии все 40
Drop 40 (repeat 8x)
Выложу все 40 (повтор 8x)
2015 new Master P (uhhhh...)
2015, новый Master P (уууу...)
Life After Death call it B.I.G
Жизнь после смерти, зови это B.I.G.
Got a Pac attitude Me Against the World
У меня настрой, как у Пака “Я против мира”
Some Things Never Change, All Eyez On Me
“Некоторые вещи никогда не меняются”, “Все взгляды на меня”
But I don't do what I do for attention
Но я делаю это не ради внимания
Teacher used to love me send down to detention
Учительница любила меня отправлять к директору
Took all the time that she gave me and I spent it with a pad
Всё время, что она мне давала, я проводил с блокнотом
She deserve a little mention
Она заслуживает упоминания
Get a Instagram couple likes little filters
Получи пару лайков в Instagram, маленькие фильтры
Think its real beef till you run into the killers
Думаешь, это настоящая вражда, пока не столкнёшься с убийцами
Grew up in the jungle went to war with gorillas
Вырос в джунглях, воевал с гориллами
Seen a homie die from a bullet to the neck
Видел, как кореш умер от пули в шею
He ain't even cry said he did it for the set
Он даже не плакал, сказал, что сделал это за банду
Beat like a game boy go on make it back
Пройди это, как уровень в игре, возвращайся
Them so foul boy should have got attacked
Они такие подлые, должны были быть наказаны
They let me in the game i'ma drop 40
Они пустили меня в игру, я выложусь на все 40
Three-point range drop 40
С трехочковой дистанции все 40
Records like this too street
Треки, как этот, слишком уличные
You ain't never hear it playing on the top 40
Ты никогда не услышишь их в топ-40
But it probably go platinum in the streets
Но на улицах он станет платиновым
Probably hearing it banging up out of the trap house
Ты, наверняка, услышишь, как он качает из наркопритона
Only rapper that you know that don't rap about dope
Единственный рэпер, которого ты знаешь, не читает о наркоте
Do a show and I bring the whole trap out
Даю концерт, и весь притон выходит на улицу
(Let's go)
(Погнали)
They let me in the game drop 40
Они пустили меня в игру, выложу все 40
Three-point range drop 40
С трехочковой дистанции все 40
Jordan in his prime drop 40
Джордан в расцвете сил все 40
KD on the line drop 40
KD на линии все 40
Drop 40 (repeat 8x)
Выложу все 40 (повтор 8x)
Boy hold up
Погоди-ка, детка
I never had nothing
У меня никогда ничего не было
They let me in the game you know I'm straight bluffin'
Они пустили меня в игру, ты знаешь, я просто блефую
I'm jumping over heads, I'm coming down dunking
Я прыгаю выше голов, я иду вниз, забивая сверху
High like tech blah blah blah blah
Высоко, как кайф, бла-бла-бла
It's all coming like ice buckets no A.L.S
Всё идёт, как ледяные вёдра, но без БАС
I got this tell the team don't stress
У меня всё под контролем, скажи команде, чтобы не парилась
(Dont stress)
(Не парьтесь)
I'm the MVP what you searching for
Я самый ценный игрок, кого ты ищешь
Move to the block in my jersey
Переезжай в мой район в моей майке
Get it out the mud yeah my jersey dirty
Вытащил это из грязи, да, моя майка грязная
From the dirty dirty when we say "you heard me?"
Из грязных трущоб, когда мы говорим: «Ты меня слышишь?»
When I say you heard me I don't mean you heard me?
Когда я говорю: «Ты меня слышишь?», я не имею в виду: «Ты меня слышишь?»
Call me Dee 1 and David Augustine you heard me?
Зови меня Dee 1 и Дэвид Огастин, ты меня слышишь?
(You heard me)
(Ты меня слышишь?)
This will never make it to the top 40 (no)
Это никогда не попадёт в топ-40 (нет)
So what we bump it at the block party
Так что мы врубим это на районной вечеринке
Turn my back on the hood? Not Hardly
Повернуться спиной к своему району? Вряд ли
Brothers like tellin Drake drop 40
Братья, как будто говорят Дрейку: «Выложи все 40»
They let me in the game drop 40
Они пустили меня в игру, выложу все 40
Three-point range drop 40
С трехочковой дистанции все 40
Jordan in his prime drop 40
Джордан в расцвете сил все 40
KD on the line drop 40
KD на линии все 40
Drop 40 (repeat 8x)
Выложу все 40 (повтор 8x)





Writer(s): dee 1, thi'sl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.